Shelley Harland - Hourglass - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shelley Harland - Hourglass




Hourglass
Песочные часы
What is life like,
Какова жизнь,
From the outside looking in,
Если смотреть на нее со стороны,
What is love for,
Для чего нужна любовь,
When you're under,
Когда ты на дне,
And you're sinking in your skin,
И тонешь в собственной коже,
What are questions without answers or truth,
Что значат вопросы без ответов и правды,
What's it all for,
В чем смысл всего,
When it's all been done before
Если все это уже было
Live each day as if it were your last
Живи каждый день, как будто он последний
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни,
You know they're slipping away,
Ты же знаешь, они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и года
(As if it were your last)
(Как будто он последний)
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни,
You know they're slipping away,
Ты же знаешь, они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и года
(As if it were your last)
(Как будто он последний)
What is God for,
Для чего нужен Бог,
Does he see me,
Видит ли он меня,
What are memories,
Что такое воспоминания,
If you can't keep,
Если ты не можешь их сохранить,
If you can't keep hold of them,
Если ты не можешь удержать их,
What are feelings,
Что такое чувства,
When there's nothing,
Когда нет ничего,
To determine what they mean,
Что определяло бы их значение,
What's it all for when it's all been done before
В чем смысл всего, если все это уже было
Live each day as if it were your last
Живи каждый день, как будто он последний
Live each day as it it were your last
Живи каждый день, как будто он последний
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни,
You know they're slipping away,
Ты же знаешь, они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и года
(As if it were your last)
(Как будто он последний)
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни,
You know they're slipping away,
Ты же знаешь, они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и года
(As if it were your last)
(Как будто он последний)
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни,
You know they're slipping away,
Ты же знаешь, они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и года
(As if it were your last)
(Как будто он последний)
Start counting minutes and days,
Начни считать минуты и дни,
You know they're slipping away,
Ты же знаешь, они ускользают,
Becoming hours and years
Превращаясь в часы и года
(As if it were your last)
(Как будто он последний)
Don't throw it all away
Не растрать все это





Writer(s): James William Alexander Harland-wright, Shelley Ann Harland Wright


Attention! Feel free to leave feedback.