Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvi
dizer
que
na
zona
existe
um
Cota
cheio
da
mola
Ich
habe
gehört,
dass
es
in
der
Gegend
einen
Alten
gibt,
der
viel
Geld
hat
Ouvi
dizer
que
ele
leva
as
vizinhas
pra
jantar
fora
Ich
habe
gehört,
dass
er
die
Nachbarinnen
zum
Essen
ausführt
E
ouvi
mais,
que
quem
está
ao
lado
dele
não
paga
contas
Und
ich
habe
auch
gehört,
dass
wer
an
seiner
Seite
ist,
keine
Rechnungen
bezahlt
Eu
ouvi
que
esse
Cota
é
um
autêntico
manda
chuva
Ich
habe
gehört,
dass
dieser
Alte
ein
echter
Macher
ist
Só
não
sabia
que
eu
estava
tão
perto
desse
tal
Cota
Ich
wusste
nur
nicht,
dass
ich
diesem
Alten
so
nahe
bin
E
que
eu
dívido
as
mesmas
paredes
com
esse
tal
Cota
Und
dass
ich
die
gleichen
Wände
mit
diesem
Alten
teile
Porquê?
Logo
eu?
Warum?
Ausgerechnet
ich?
Diga-me
Deus.
Porquê?
Sag
mir,
Gott.
Warum?
Afinal
és
o
Pai
Grande
Schließlich
bist
du
der
Große
Vater
O
Cota
que
paga
todas
as
contas
do
Club
é
você
Der
Alte,
der
alle
Rechnungen
im
Club
bezahlt,
bist
du
O
Pai
Grande
Der
Große
Vater
Nossos
filhos
em
casa
nem
sabem
o
que
vão
comer
Unsere
Kinder
zu
Hause
wissen
nicht
einmal,
was
sie
essen
werden
És
o
Pai
Grande
ê
ê
ê
êi
Du
bist
der
Große
Vater
ê
ê
ê
êi
Que
espécie
de
homem
és
tu?
Was
für
eine
Art
Mann
bist
du?
O
que
é
que
eu
não
tenho,
que
elas
tem
lá
fora?
Was
habe
ich
nicht,
was
sie
da
draußen
haben?
Se
és
o
Cota
que
Cef
Tanzy
fala
Wenn
du
der
Alte
bist,
von
dem
Cef
Tanzy
spricht
Já
não
quero
ser
tua
madame
Ich
will
nicht
mehr
deine
Madame
sein
Pois
não
sabia
que
eu
estava
tão
perto
desse
tal
Cota
Denn
ich
wusste
nicht,
dass
ich
diesem
Alten
so
nahe
bin
E
que
eu
dívido
as
mesmas
paredes
com
esse
tal
Cota
Und
dass
ich
die
gleichen
Wände
mit
diesem
Alten
teile
Porquê?
Logo
eu?
Warum?
Ausgerechnet
ich?
Diga-me
Deus.
Porquê?
Sag
mir,
Gott.
Warum?
Afinal
és
o
Pai
Grande
Schließlich
bist
du
der
Große
Vater
O
Cota
que
paga
todas
as
contas
do
Club
é
você
Der
Alte,
der
alle
Rechnungen
im
Club
bezahlt,
bist
du
O
Pai
Grande
Der
Große
Vater
Nossos
filhos
em
casa
nem
sabem
o
que
vão
comer
Unsere
Kinder
zu
Hause
wissen
nicht
einmal,
was
sie
essen
werden
És
o
Pai
Grande
ê
ê
ê
êi
Du
bist
der
Große
Vater
ê
ê
ê
êi
Porquê?
Logo
eu?
Warum?
Ausgerechnet
ich?
Diga-me
Deus.
Sag
mir,
Gott.
Afinal
és
o
Pai
Grande
Schließlich
bist
du
der
Große
Vater
O
Cota
que
paga
todas
as
contas
do
Club
é
você
Der
Alte,
der
alle
Rechnungen
im
Club
bezahlt,
bist
du
O
Pai
Grande
Der
Große
Vater
Nossos
filhos
em
casa
nem
sabem
o
que
vão
comer
Unsere
Kinder
zu
Hause
wissen
nicht
einmal,
was
sie
essen
werden
És
o
Pai
Grande
ê
ê
ê
êi
Du
bist
der
Große
Vater
ê
ê
ê
êi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Bastos Barroso, Fabio Mondego Cardoso De Lemos, Rafael Mondego Cardoso De Lemos
Attention! Feel free to leave feedback.