Shellsy - HardHead - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Shellsy - HardHead




HardHead
Dickkopf
J'suis dans le six
Ich bin in der Sechs, হে
J'ai un nouveau spliff
Ich hab' einen neuen Spliff, হে
Et un nouveau drip, quand je kick
Und einen neuen Drip, wenn ich kicke
Ma nouvelle bitch, veut un gucci
Meine neue Schlampe will ein Gucci
J'suis différent donc elle me suit
Ich bin anders, also folgt sie mir
J'ai la motion donc elle me veut juste pour elle
Ich hab' die Motion, also will sie mich nur für sich
Dis-moi ce qui t'effraie, si t'as aucune peur pour
Sag mir, was dich erschreckt, wenn du keine Angst hast vor
Si t'as aucune peur de l'enfer?
Wenn du keine Angst vor der Hölle hast?
J'ai beaucoup de dope donc peu de réflexe,
Ich hab' viel Dope, also wenig Reflexe,
J'met le 'lenci dans le nike pour ça qu'elle m'aime
Ich pack' das 'Lenci in den Nike, deshalb liebt sie mich
J'ai pas compris pourquoi ils se fâchent
Ich hab' nicht verstanden, warum sie sich aufregen
J'éssaie juste de faire ma maille
Ich versuch' nur, mein Geld zu machen
C'est qu'une question de time
Es ist nur eine Frage der Zeit
J'ai pas compris pourquoi ils se fâchent
Ich hab' nicht verstanden, warum sie sich aufregen
J'essaie juste de faire ma maille
Ich versuche nur, mein Geld zu machen
J'entend ces cons parler de biff
Ich hör' diese Idioten von Kohle reden
Mais j'vois aucun bénéfice
Aber ich seh' keinen Profit
Continuent de faire semblant d'être riche
Tun weiter so, als wären sie reich
Eh petasse j'suis original, authentic boutique
Ey, Schlampe, ich bin original, authentische Boutique
Biensur que ce soir, j'm'endormirai tard tous seul
Klar, dass ich heute Abend allein spät einschlafen werde
J'n'ai pas besoin de toi dans ma life
Ich brauche dich nicht in meinem Leben
Si seulement tu l'avais compris
Wenn du das nur verstanden hättest
Avant qu'on se tue dans le film
Bevor wir uns im Film umbringen
Aujourd'hui personne peut survivre
Heute kann niemand überleben
J'peux pas prendre tous le temps sur moi
Ich kann nicht die ganze Zeit alles auf mich nehmen
Dans le pire j'suis le meilleur
Im Schlimmsten bin ich der Beste
Xany me soulage à mort
Xany beruhigt mich total
Non je veux pas être sauvé
Nein, ich will nicht gerettet werden
Baddie elle vient de la street
Baddie, sie kommt von der Straße
Donc c'est sur elle me fera jamais changer
Also wird sie mich sicher nie ändern
J'suis dans le six
Ich bin in der Sechs, হে
J'ai un nouveau spliff
Ich hab' einen neuen Spliff, হে
Et un nouveau drip, quand je kick
Und einen neuen Drip, wenn ich kicke
Ma nouvelle bitch, veut un gucci
Meine neue Schlampe will ein Gucci
J'suis différent donc elle me suit
Ich bin anders, also folgt sie mir
J'ai la motion donc elle me veut juste pour elle
Ich hab' die Motion, also will sie mich nur für sich
Dis-moi ce qui t'effraie, si t'as aucune peur pour
Sag mir, was dich erschreckt, wenn du keine Angst hast vor
Si t'as aucune peur de l'enfer?
Wenn du keine Angst vor der Hölle hast?
J'ai beaucoup de dope donc peu de réflexe,
Ich hab' viel Dope, also wenig Reflexe,
J'met le 'lenci dans le nike pour ça qu'elle m'aime
Ich pack' das 'Lenci in den Nike, deshalb liebt sie mich
J'ai pas compris pourquoi ils se fâchent
Ich hab' nicht verstanden, warum sie sich aufregen
J'éssaie juste de faire ma maille
Ich versuch' nur, mein Geld zu machen
C'est qu'une question de time
Es ist nur eine Frage der Zeit





Writer(s): Malcolm Mballa


Attention! Feel free to leave feedback.