Shelly D - I'm On My Way - translation of the lyrics into German

I'm On My Way - Shelly Dtranslation in German




I'm On My Way
Ich bin auf dem Weg
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Get out the way
Geh mir aus dem Weg
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Now you gotta pay
Jetzt musst du zahlen
Get out the way
Geh mir aus dem Weg
Get out the way
Geh mir aus dem Weg
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Get the fuck out the
Verpiss dich aus dem
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Get out the way
Geh mir aus dem Weg
Cant trust no nigga
Kann keinem Kerl trauen
Lemme see what it weigh
Lass mich sehen, was es wiegt
Met a bitch the other day
Hab neulich 'ne Schlampe getroffen
Said she all about gettin paid
Sagte, sie will nur Geld machen
We had our first date at the bank
Wir hatten unser erstes Date in der Bank
Might be made for each other
Vielleicht sind wir füreinander geschaffen
Let me see how it taste
Lass mich sehen, wie es schmeckt
Walk out on her
Lass sie stehen
I gotta hit a play
Ich muss einen Coup landen
Step in my way
Stell dich mir in den Weg
I might catch a case
Ich riskiere eine Anzeige
Pretty face but I won't hesitate
Hübsches Gesicht, aber ich werde nicht zögern
Never let a chicken get in the way
Lass niemals eine Tussi dazwischenkommen
Im at the finish line wit a blunt of haze
Ich bin an der Ziellinie mit einem Blunt Haze
You niggas still in the race
Ihr Kerle seid noch im Rennen
I'm on top of my game
Ich bin an der Spitze meines Spiels
Bet not even play
Spiel nicht mal mit dem Gedanken
You can't win
Du kannst nicht gewinnen
You gone need some aid
Du wirst Hilfe brauchen
Where's yo partners at anyway
Wo sind deine Kumpels überhaupt?
Betta cut high
Zieh lieber hoch
Use yo ace of spades
Benutz dein Pik-Ass
You pelican fly
Du fliegst wie ein Pelikan
Predator to prey
Raubtier zur Beute
I'ma vulture
Ich bin ein Geier
I gotta clean the plate
Ich muss den Teller leer machen
Put my company in betta place
Meine Firma in eine bessere Position bringen
If you ain't on my team u in 2nd place
Wenn du nicht in meinem Team bist, bist du auf dem 2. Platz
Every member on board in a higher state
Jedes Mitglied an Bord in einem höheren Zustand
Fuck wit my board and get dry-erased
Fick mit meinem Brett und du wirst wegradiert
Made 10 off the flip and put 5 away
Habe 10 mit dem Flip gemacht und 5 weggelegt
Gotta buy my momma a hideaway
Muss meiner Mama ein Versteck kaufen
I hustle for brighter days
Ich hustle für bessere Tage
And I see the future illuminatin
Und ich sehe die Zukunft leuchten
It's time to get to it, no use in waitin
Es ist Zeit, loszulegen, kein Warten mehr
Bring life to the game, I'm the incubator
Ich bringe Leben ins Spiel, ich bin der Inkubator
Money callin
Das Geld ruft
Tell all my hoes see you later
Sag all meinen Schlampen, wir sehen uns später
If she start askin questions
Wenn sie anfängt, Fragen zu stellen
Look, this what you say to her
Schau, das sagst du ihr
Tell them hoes
Sag den Schlampen
Im on my way
Ich bin auf dem Weg
(I'm on my way)
(Ich bin auf dem Weg)
Get out the way
Geh mir aus dem Weg
(Get out the way)
(Geh mir aus dem Weg)
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
(I'm on my way)
(Ich bin auf dem Weg)
Get the fuck out the way
Verpiss dich aus dem Weg
(Get the fuck out the way)
(Verpiss dich aus dem Weg)
Im on my way
Ich bin auf dem Weg
(I'm on my way)
(Ich bin auf dem Weg)
Get out the way
Geh mir aus dem Weg
(Get out the way)
(Geh mir aus dem Weg)
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
(I'm on my way)
(Ich bin auf dem Weg)
Get the fuck out the way
Verpiss dich aus dem Weg
Soon as I wake up
Sobald ich aufwache
It's time to make money
Ist es Zeit, Geld zu verdienen
Can't wait
Kann es nicht erwarten
I gotta shake somethin
Ich muss etwas bewegen
What you really doin if you ain't hustlin
Was machst du wirklich, wenn du nicht hustlest?
Being lazy don't take nothin
Faul zu sein, bringt nichts
I got all this drive and they know how I'm comin
Ich habe all diesen Antrieb und sie wissen, wie ich komme
(How you comin)
(Wie kommst du?)
No breaks like I stole somethin
Keine Bremsen, als hätte ich was geklaut
Stay in yo lane bitch I'm on somethin
Bleib auf deiner Spur, Schlampe, ich bin an etwas dran
Can't see me I look like the road runner
Kann mich nicht sehen, ich sehe aus wie der Road Runner
I fucked up the money
Ich habe das Geld verprasst
Gotta get it back
Muss es zurückbekommen
After that man I swear ain't no lookin back
Danach, Mann, ich schwöre, gibt es kein Zurückblicken
Shelly on the come up
Shelly ist auf dem Vormarsch
Gee, look at that
Mensch, sieh dir das an
They told me I couldnt
Sie sagten mir, ich könnte es nicht
I showed them hacks
Ich habe es diesen Stümpern gezeigt
They followed my lead
Sie sind meiner Führung gefolgt
Shit they owe me plaques
Scheiße, sie schulden mir Auszeichnungen
Added fuel to my fire, gotta burn the track
Haben meinem Feuer Brennstoff hinzugefügt, muss die Strecke verbrennen
I been on my shit, plus I really rap
Ich bin schon lange dabei, und ich rappe wirklich
They said I wasn't shit
Sie sagten, ich wäre Scheiße
Well I'll give em that
Nun, das gebe ich ihnen
And yea girl you fine
Und ja, Mädchen, du bist heiß
But I just can't take being lied to, still
Aber ich kann es einfach nicht ertragen, angelogen zu werden, immer noch
Hold up
Warte mal
Lemme see how it feel
Lass mich sehen, wie es sich anfühlt
I'm tryna see if it's real
Ich will sehen, ob es echt ist
I'm on my way to a check
Ich bin auf dem Weg zu einem Scheck
Gotta keep at least one hand on the wheel
Muss mindestens eine Hand am Steuer behalten
These haters
Diese Hasser
I'm zoomin right passed em
Ich rase an ihnen vorbei
Promotin and stirrin up traction
Mache Werbung und sorge für Aufsehen
Showtime
Showtime
I'm the mainest attraction
Ich bin die Hauptattraktion
Are you bi? Can you blame me for askin
Bist du bi? Kannst du mir die Frage verübeln?
Tell yo man bye
Sag deinem Mann tschüss
He a has-been
Er ist ein Niemand
Shit, I'm almost famous
Scheiße, ich bin fast berühmt
Don't ask when
Frag nicht wann
Hard work payin off
Harte Arbeit zahlt sich aus
Gotta cash in
Muss abkassieren
On traffic and fashion
Mit Traffic und Fashion
New shoes on the coupe
Neue Schuhe auf dem Coupé
Pull up
Fahre vor
Rollin up Afghan
Drehe einen Afghan
Windows up
Fenster hoch
Don't let the draft in
Lass den Zug nicht rein
Perfectly handcrafted
Perfekt handgefertigt
I'm cool as a fan
Ich bin cool wie ein Fan
And I bet yo girl a fanatic
Und ich wette, dein Mädchen ist ein Fanatiker
Yea we can chill for a second
Ja, wir können kurz chillen
You call her
Du rufst sie an
She startin to panic
Sie gerät in Panik
I pick up where you lack at
Ich mache da weiter, wo du aufhörst
Then imma head out
Dann hau ich ab
You'll find me wherever the cash at
Du findest mich dort, wo das Geld ist
She know where I'm goin
Sie weiß, wohin ich gehe
Now she wanna ride
Jetzt will sie mitfahren
And hopefully fill up her cash app
Und hoffentlich ihre Cash-App füllen
Them bitches get laughed at
Solche Schlampen werden ausgelacht
Have her bags packed
Lass ihre Taschen packen
And dropped off where the cabs at
Und setz sie dort ab, wo die Taxis sind
Please don't be mad
Bitte sei nicht sauer
But I'm finna be absent
Aber ich werde abwesend sein
Gotta make moves
Muss etwas bewegen
Make sure my belt fastened
Muss sicherstellen, dass mein Gürtel fest sitzt
Gotta go
Muss los
Let em know
Lass sie wissen
Im on my way (I'm on my way)
Ich bin auf dem Weg (Ich bin auf dem Weg)
Get out the way (Get out the way)
Geh mir aus dem Weg (Geh mir aus dem Weg)
I'm on my way (I'm on my way)
Ich bin auf dem Weg (Ich bin auf dem Weg)
Get the fuck out the way (Get the fuck out the way)
Verpiss dich aus dem Weg (Verpiss dich aus dem Weg)
Im on my way (I'm on my way)
Ich bin auf dem Weg (Ich bin auf dem Weg)
Get out the way (Get out the way)
Geh mir aus dem Weg (Geh mir aus dem Weg)
I'm on my way (I'm on my way)
Ich bin auf dem Weg (Ich bin auf dem Weg)
Get the fuck out the way (Get the fuck out the way)
Verpiss dich aus dem Weg (Verpiss dich aus dem Weg)
Nero on the beat
Nero am Beat
This is A Seven Gram Joint
Das ist ein Seven Gram Joint
Let's get into it
Lass uns loslegen





Writer(s): Michelle Armstrong


Attention! Feel free to leave feedback.