Lyrics and translation Shelly Poole - Don't Look That Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look That Way
Не смотри на меня так
A
man
walks
in
the
room
he
said
"say
goodbye
to
yourself,
Мужчина
входит
в
комнату
и
говорит:
"Попрощайся
с
собой,
Say
goodbye
to
yourself
the
rest
of
your
life
you're
all
mine"
where's
that
voice
of
reason
I
should
have
known
попрощайся
с
собой,
до
конца
своей
жизни
ты
моя".
Где
же
был
голос
разума?
Мне
следовало
знать,
That
you
would
be
going
when
there
were
songs
in
your
soul
and
I
say
I
want
you
to
go
but
I
don't
want
you
to
go...
что
ты
уйдешь,
ведь
в
твоей
душе
звучали
песни.
И
я
говорю,
что
хочу,
чтобы
ты
ушел,
но
на
самом
деле
не
хочу...
I'll
leave
before
I
lose
myself
Я
уйду
прежде,
чем
потеряю
себя.
But
I'm
begging
of
you
please
don't
look
that
way
at
me
Но
умоляю
тебя,
пожалуйста,
не
смотри
на
меня
так.
If
you
breathe
ill
be
under
your
spell
О
breathing
ill
be
under
your
spell
Baby
what's
this
hold
you
have
over
me
Детка,
что
это
за
власть
у
тебя
надо
мной?
A
girl
walks
out
the
door
thinking
she's
strong
and
able
Девушка
выходит
за
дверь,
думая,
что
она
сильная
и
независимая,
But
never
strong
enough
no
но
никогда
не
бывает
достаточно
сильной,
нет.
The
rest
of
my
life
I'm
all
yours
До
конца
моей
жизни
я
вся
твоя.
Where
was
that
voice
of
reason?
Где
же
был
голос
разума?
What
happened
to
me?
Что
со
мной
случилось?
I
want
to
love
you
but
I
don't
want
you
to
know
Я
хочу
любить
тебя,
но
не
хочу,
чтобы
ты
знал
об
этом.
And
I
say
I
want
you
to
go
И
я
говорю,
что
хочу,
чтобы
ты
ушел,
But
I
don't
want
you
to
go
но
на
самом
деле
не
хочу
этого.
If
I
look
away
you
win
Если
я
отведу
взгляд,
ты
победишь,
And
I
can
have
you
on
my
skin
baby
и
я
смогу
чувствовать
тебя
каждой
клеточкой
своего
тела,
малыш.
There's
nothing
I
want
more
Нет
ничего,
чего
бы
я
хотела
больше.
But
then
the
thunder
cries
my
name
Но
тут
гром
гремит
моим
именем,
And
I
will
hurt
the
same
again
и
мне
снова
будет
так
же
больно,
Coz
your
not
mine
and
baby
I'm
not
yours
ведь
ты
не
мой,
а
я,
малыш,
не
твоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shelley Poole, Paul Terence Statham
Attention! Feel free to leave feedback.