Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
things
first
Zuallererst
I'ma
say
all
the
words
inside
my
head
Werd'
ich
all
die
Worte
sagen,
die
in
meinem
Kopf
sind
I'm
fired
up
and
tired
of
the
way
that
things
have
been,
oh-ooh
Ich
bin
Feuer
und
Flamme
und
müde
davon,
wie
die
Dinge
waren,
oh-ooh
The
way
that
things
have
been,
oh-ooh
Wie
die
Dinge
waren,
oh-ooh
Second
thing
second
Zweitens
Don't
you
tell
me
what
you
think
that
I
could
be
Sag
du
mir
nicht,
was
du
denkst,
was
ich
sein
könnte
I'm
the
one
at
the
sail,
I'm
the
master
of
my
sea,
oh-ooh
Ich
bin
diejenige
am
Segel,
ich
bin
die
Herrin
meiner
See,
oh-ooh
The
master
of
my
sea,
oh-ooh
Die
Herrin
meiner
See,
oh-ooh
I
was
broken
from
a
young
age
Ich
war
von
klein
auf
zerbrochen
Taking
my
sulking
to
the
masses
Mein
Schmollen
vor
die
Massen
tragend
Writing
my
poems
for
the
few
Meine
Gedichte
für
die
Wenigen
schreibend
That
look
at
me,
took
to
me,
shook
to
me,
feeling
me
Die
mich
ansahen,
mich
aufnahmen,
mich
erschütterten,
mich
fühlten
Singing
from
heartache
from
the
pain
Singend
vom
Herzschmerz,
vom
Schmerz
Taking
my
message
from
the
veins
Meine
Botschaft
aus
den
Adern
nehmend
Speaking
my
lesson
from
the
brain
Meine
Lektion
aus
dem
Gehirn
sprechend
Seeing
the
beauty
through
the...
Die
Schönheit
sehend
durch
den...
You
made
me
a,
you
made
me
a
believer,
believer
Du
hast
mich
zu
einer,
du
hast
mich
zu
einer
Gläubigen
gemacht,
Gläubige
You
break
me
down
and
build
me
up,
believer,
believer
Du
brichst
mich
nieder
und
baust
mich
auf,
Gläubige,
Gläubige
Oh,
let
the
bullets
fly,
oh,
let
them
rain
Oh,
lass
die
Kugeln
fliegen,
oh,
lass
sie
regnen
My
life,
my
love,
my
drive,
it
came
from...
Mein
Leben,
meine
Liebe,
mein
Antrieb,
es
kam
vom...
You
made
me
a,
you
made
me
a
believer,
believer
Du
hast
mich
zu
einer,
du
hast
mich
zu
einer
Gläubigen
gemacht,
Gläubige
First
things
first
Zuallererst
Can
you
imagine
what's
about
to
happen?
Kannst
du
dir
vorstellen,
was
gleich
passiert?
It's
Weezy
the
Dragon,
I
link
with
the
Dragons
Hier
ist
Weezy
der
Drache,
ich
verbünde
mich
mit
den
Drachen
And
we
gon'
get
ratchet,
no
need
for
imaginin'
Und
wir
werden
durchdrehen,
kein
Grund
zur
Vorstellung
This
is
what's
happenin'
Das
ist,
was
passiert
Second
thing
second,
I
reckon
immaculate
Zweitens,
ich
schätze
makellos
Sound
about
accurate
Klingt
ziemlich
genau
I
know
that
strength,
it
don't
come,
don't
come
without
strategy
Ich
weiß,
dass
Stärke
nicht
ohne
Strategie
kommt
I
know
the
sweet,
it
don't
come
without
cavities
Ich
weiß,
das
Süße
kommt
nicht
ohne
Karies
I
know
the
passages
come
with
some
traffic
Ich
weiß,
die
Passagen
kommen
mit
etwas
Verkehr
I
start
with
from
the
basement,
end
up
in
the
attic
Ich
beginne
im
Keller,
ende
auf
dem
Dachboden
And
third
thing
third
Und
drittens
Whoever
call
me
out,
they
simply
can't
count
Wer
auch
immer
mich
herausfordert,
kann
einfach
nicht
zählen
Let's
get
mathematic,
I'm
up
in
this,
huh
Lass
uns
mathematisch
werden,
ich
bin
hier
oben,
huh
Is
you
a
believer?
Bist
du
ein
Gläubiger?
I
get
a
unicorn
out
of
a
zebra
Ich
mache
ein
Einhorn
aus
einem
Zebra
I
wear
my
uniform
like
a
tuxedo
Ich
trage
meine
Uniform
wie
einen
Smoking
This
dragon
don't
hold
his
breath,
don't
need
no
breather
Dieser
Drache
hält
seinen
Atem
nicht
an,
braucht
keine
Pause
Love
you
Ms.
Cita,
the
son
of
a
leader
Ich
liebe
dich,
Ms.
Cita,
der
Sohn
eines
Anführers
I
know
the
bloomin'
don't
come
without
rain
Ich
weiß,
das
Blühen
kommt
nicht
ohne
Regen
I
know
the
losin'
don't
come
without
shame
Ich
weiß,
das
Verlieren
kommt
nicht
ohne
Scham
I
know
the
beauty
don't
come
without
hurt
Ich
weiß,
die
Schönheit
kommt
nicht
ohne
Verletzung
Hol'
up,
hol'
up,
last
thing
last
Wart
mal,
wart
mal,
allerletzte
Sache
I
know
that
Tunechi
don't
come
without
Wayne
Ich
weiß,
dass
Tunechi
nicht
ohne
Wayne
kommt
I
know
that
losin'
don't
come
without
game
Ich
weiß,
dass
Verlieren
nicht
ohne
Spiel
kommt
I
know
that
glory
don't
come
without...
Ich
weiß,
dass
Ruhm
nicht
ohne...
Don't
come
without...
Nicht
ohne...
kommt
You
made
me
a,
you
made
me
a
believer,
believer
Du
hast
mich
zu
einer,
du
hast
mich
zu
einer
Gläubigen
gemacht,
Gläubige
You
break
me
down
and
build
me
up,
believer,
believer
Du
brichst
mich
nieder
und
baust
mich
auf,
Gläubige,
Gläubige
Oh,
let
the
bullets
fly,
oh,
let
them
rain
Oh,
lass
die
Kugeln
fliegen,
oh,
lass
sie
regnen
My
life,
my
love,
my
drive,
it
came
from...
Mein
Leben,
meine
Liebe,
mein
Antrieb,
es
kam
vom...
You
made
me
a,
you
made
me
a
believer,
believer
Du
hast
mich
zu
einer,
du
hast
mich
zu
einer
Gläubigen
gemacht,
Gläubige
Last
things
last
Allerletzte
Dinge
By
the
grace
of
fire
and
flames
Durch
die
Gnade
von
Feuer
und
Flammen
You're
the
face
of
the
future,
the
blood
in
my
veins,
oh-ooh
Du
bist
das
Gesicht
der
Zukunft,
das
Blut
in
meinen
Adern,
oh-ooh
The
blood
in
my
veins,
oh-ooh
Das
Blut
in
meinen
Adern,
oh-ooh
But
they
never
did,
ever
lived,
ebbing
and
flowing
Aber
sie
taten
es
nie,
lebten
nie,
ebben
und
fließen
Inhibited,
limited
'til
it
broke
open
and
rained
down
Gehemmt,
begrenzt,
bis
es
aufbrach
und
herabregnete
It
rained
down,
like...
Es
regnete
herab,
wie...
You
made
me
a,
you
made
me
a
believer,
believer
Du
hast
mich
zu
einer,
du
hast
mich
zu
einer
Gläubigen
gemacht,
Gläubige
You
break
me
down
and
build
me
up,
believer,
believer
Du
brichst
mich
nieder
und
baust
mich
auf,
Gläubige,
Gläubige
Oh,
let
the
bullets
fly,
oh,
let
them
rain
Oh,
lass
die
Kugeln
fliegen,
oh,
lass
sie
regnen
My
life,
my
love,
my
drive,
it
came
from...
Mein
Leben,
meine
Liebe,
mein
Antrieb,
es
kam
vom...
You
made
me
a,
you
made
me
a
believer,
believer
Du
hast
mich
zu
einer,
du
hast
mich
zu
einer
Gläubigen
gemacht,
Gläubige
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): שמואלי גלעד, 1, Reynolds,daniel Coulter, Sermon,daniel Wayne, Mckee,benjamin Arthur, Fredriksson,robin Lennart, Larsson,mattias Per, Platzman,daniel James
Attention! Feel free to leave feedback.