Shelter - In the Van Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shelter - In the Van Again




In the Van Again
Снова в фургоне
Another year I抦 here, unload the gear.
Еще один год я здесь, разгружаю аппаратуру, дорогая.
There抯 a health food restaurant over there.
Там есть ресторан здоровой пищи.
The sound抯 check抯 now but no one cares.
Сейчас проверка звука, но всем все равно.
Hey what time are we on stage?
Эй, во сколько мы выходим на сцену?
The trailer抯 like a puzzle packed.
Трейлер как головоломка, забит битком.
With T-shirts, drums, and all our crap.
Футболками, барабанами и всем нашим барахлом.
We take it back.
Мы забираем его обратно.
It抯 a science the third day.
На третий день это уже наука.
Now we pack the gear, we抮e out of here.
Теперь мы пакуем аппаратуру, мы уезжаем отсюда.
It抯 a 14 hour drive but no one抯 sleeping.
14 часов езды, но никто не спит.
Say your good-byes and then we抮e in the van again.
Прощаемся, и мы снова в фургоне.
Relationships we抮e on the phone.
Отношения поддерживаем по телефону.
The autobahn抯 our second home.
Автобан наш второй дом.
I know those roads, from Berlin to Rome.
Я знаю эти дороги от Берлина до Рима.
Like 80 in the states.
Как 80 в Штатах.
And I love this city ad I抎 love to stay but at 12 o抍lock we抮e o our way.
И я люблю этот город, и я бы хотел остаться, но в 12 мы уезжаем.
I抣l be back again in early May 'cause we just got added dates.
Я вернусь в начале мая, потому что нам только что добавили даты.
I抳e traded in the university for this back seat and poverty.
Я променял университет на это заднее сиденье и бедность.
But this whole time I felt so free and learned more in the end.
Но все это время я чувствовал себя таким свободным и в итоге узнал больше.
And winter has passed but we made it through.
И зима прошла, но мы справились.
Don抰 tell me about paying dues.
Не говори мне о выплате долгов.
And if you paid, then you抣l know too.
И если ты платила, то ты тоже знаешь.
You抣l end up doing it again and again and again.
Ты будешь делать это снова и снова, и снова.





Writer(s): Ray Cappo, Graham Land, John Porcelly, Alexander Garcia Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.