Shelter - Letter to a Friend - translation of the lyrics into German

Letter to a Friend - Sheltertranslation in German




Letter to a Friend
Brief an eine Freundin
We were friends since school
Wir waren Freunde seit der Schule
The punks were never cool
Die Punks waren niemals cool
But we didn't care anyway
Aber das war uns sowieso egal
And even in the scene
Und selbst in der Szene
When it was cool to be mean
Als es cool war, gemein zu sein
We walked the other way
Gingen wir den anderen Weg
Rebels from birth this world had no worth
Rebellen von Geburt an, diese Welt hatte keinen Wert
But then you went astray one day
Aber dann bist du eines Tages vom Weg abgekommen
And I don't think it's right
Und ich glaube nicht, dass es richtig ist
That you gave up the fight
Dass du den Kampf aufgegeben hast
And walked away; you ran away
Und weggegangen bist; du bist weggerannt
We could of made that change,
Wir hätten diese Veränderung schaffen können,
We could of set this world,
Wir hätten diese Welt,
This world on fire
Diese Welt in Brand setzen können
What happened to your desire
Was ist aus deinem Verlangen geworden?
How did you think that I would feel?
Was dachtest du, wie ich mich fühlen würde?
Didn't you think I was for real?
Dachtest du nicht, dass ich es ernst meinte?
I know it's been so long since then
Ich weiß, es ist schon so lange her seitdem
But It's time I sent this letter to my friend
Aber es ist Zeit, dass ich diesen Brief an meine Freundin schicke
We had dreams and schemes
Wir hatten Träume und Pläne
That they laughed about
Über die sie lachten
But we didn't care anyway
Aber das war uns sowieso egal
I feel hurt and confused
Ich fühle mich verletzt und verwirrt
When I think of you
Wenn ich an dich denke
Where do you stand my friend is it too late?
Wo stehst du, meine Freundin, ist es zu spät?
We stayed up all night and talked about life
Wir blieben die ganze Nacht wach und redeten über das Leben
We seemed so sober those days
Wir schienen so klar damals
We stood side by side
Wir standen Seite an Seite
And I don't know why you threw it away
Und ich weiß nicht, warum du es weggeworfen hast
What can you say?
Was kannst du sagen?
Well I'm gonna make that change
Nun, ich werde diese Veränderung schaffen
I'm gonna set this world
Ich werde diese Welt
This world on fire
Diese Welt in Brand setzen
Whou cares about your pretty desires
Wen kümmern deine schönen Wünsche?





Writer(s): Graham Land


Attention! Feel free to leave feedback.