Lyrics and translation Shelter - We Can Make It Through
Worries
piled
high,
you're
on
the
edge,
you
can't
let
go,
you
feel
the
stress,
you're
so
obsessed
with
all
the
debts
you
think
you're
owed
Заботы
накапливаются,
ты
на
грани,
ты
не
можешь
отпустить,
ты
чувствуешь
стресс,
ты
так
одержим
всеми
долгами,
которые,
как
тебе
кажется,
у
тебя
есть.
We
create
that
victim
inside,
no
different
than
suicide
and
I'll
be
there
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
choose
Мы
создаем
внутри
себя
жертву,
ничем
не
отличающуюся
от
самоубийства,
и
я
буду
рядом,
что
бы
ты
ни
сделал,
что
бы
ты
ни
выбрал.
Cause
we
can
make
it
through,
yes,
I
know
the
ordeal,
I
know
how
you
feel
but
I
believe,
yes,
I
believe
in
you
Потому
что
мы
можем
пройти
через
это,
да,
я
знаю
это
испытание,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
я
верю,
да,
я
верю
в
тебя,
Just
do
what
you
can
do
просто
делай
то,
что
можешь.
What
more
can
you
ask,
it's
not
just
a
task,
no
matter
what
happens
to
you,
we
can
make
it
through
О
чем
еще
ты
можешь
просить,
это
не
просто
задача,
что
бы
с
тобой
ни
случилось,
мы
справимся
We
can
make
it
through
Мы
можем
пройти
через
это.
Low
self
esteem,
forgot
how
to
dream
but
you're
so
tall
Низкая
самооценка,
я
забыл,
как
мечтать,
но
ты
такой
высокий.
If
you
could
only
see
in
you
what
I
see
there
would
be
no
fear
at
all
Если
бы
ты
только
мог
видеть
в
себе
то,
что
вижу
я,
то
не
было
бы
никакого
страха.
Cause
problems
that
we
start
to
find
have
originated
in
our
mind
and
we
have
the
power
and
strength
to
just
let
go,
don't
you
think
I
know?
Потому
что
проблемы,
которые
мы
начинаем
обнаруживать,
возникли
в
нашем
сознании,
и
у
нас
есть
сила
и
сила
просто
отпустить
их,
разве
ты
не
думаешь,
что
я
знаю?
Cause
we
can
make
it
through,
yes,
I
know
the
ordeal,
I
know
how
you
feel
but
I
believe,
yes,
I
believe
in
you
Потому
что
мы
можем
пройти
через
это,
да,
я
знаю
это
испытание,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
я
верю,
да,
я
верю
в
тебя.
Just
do
what
you
can
do
Просто
делай,
что
можешь.
What
more
can
you
ask,
it's
not
just
a
task,
no
matter
what
happens
to
you,
we
can
make
it
through
О
чем
еще
ты
можешь
просить,
это
не
просто
задача,
что
бы
с
тобой
ни
случилось,
мы
справимся
We
can
make
it
through
Мы
можем
пройти
через
это.
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это.
It's
all
good,
yeah,
sits
all
fine
Все
хорошо,
да,
сидит
отлично.
If
we
can
pacify
our
minds
Если
мы
сможем
успокоить
наши
умы
...
Don't
want
you
to
feel
left
behind
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
брошенной.
Cause
I'm
right
by
your
side
Потому
что
я
рядом
с
тобой
I'm
right
by
your
side
Я
рядом
с
тобой.
So
no
matter
what
you
do
Поэтому
что
бы
ты
ни
делал
Cause
we
can
make
it
through,
yes,
I
know
the
ordeal,
I
know
how
you
feel
but
I
believe,
yes,
I
believe
in
you
Потому
что
мы
можем
пройти
через
это,
да,
я
знаю
это
испытание,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
я
верю,
да,
я
верю
в
тебя.
Just
do
what
you
can
do
Просто
делай,
что
можешь.
What
more
can
you
ask,
it's
not
just
a
task,
no
matter
what
happens
to
you,
we
can
make
it
through
О
чем
еще
ты
можешь
просить,
это
не
просто
задача,
что
бы
с
тобой
ни
случилось,
мы
справимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Cappo
Attention! Feel free to leave feedback.