Lyrics and translation Shemekia Copeland - Salt In My Wounds
One
last
slow
blues
Последний
медленный
блюз.
To
close
the
show
Чтобы
закрыть
шоу
I
watched
you
dance
with
her
Я
видел,
как
ты
танцевал
с
ней.
And,
you
know,
it
hurted
me
so...
И,
знаешь,
мне
было
так
больно...
Why
would
you
bring
a
new
love
around,
around
so
soon?
Почему
ты
принесла
новую
любовь
так
скоро?
Why
would
you
have
to
rub
Зачем
тебе
тереться?
SALT
in
my
wounds?
Соль
на
мои
раны?
I
ain′t
bitter
or
want
to
judge
Я
не
озлоблен
и
не
хочу
осуждать.
She
won
fair
and
square
Она
победила
честно
и
честно.
And
I
hold
no
grudge
И
я
не
держу
зла.
Why
would
you
bring
a
new
love
around
so
soon?
Почему
ты
так
скоро
принес
новую
любовь?
Why
would
you
wanna
rub
Почему
ты
хочешь
потереться
SALT
in
my
wounds.
Соль
на
мои
раны.
Couldn't
you
wait
till
these
healing
hands
of
time
Неужели
ты
не
мог
дождаться
этих
исцеляющих
рук
времени
Squeeze
the
pain,
the
pain
from
my
heart.
Выжми
боль,
боль
из
моего
сердца.
Couldn′t
you
wait
till
my
bruised
and
bitter
pride
Неужели
ты
не
мог
подождать,
пока
моя
оскорбленная
и
ожесточенная
гордость
не
исчезнет?
Till
it
ain't,
till
it
ain't
torn
apart
Пока
это
не
произойдет,
пока
это
не
произойдет.
Solo
piano,
solo
guitar,
stop
Соло-пианино,
соло-гитара,
стоп
Take
your
price
now,
and
just
Walk
away
Бери
свою
цену
и
просто
уходи.
We
can
both
live
to
love
another
day
Мы
оба
можем
жить,
чтобы
любить
еще
один
день.
Why
would
you
bring
a
new
love
around
so
soon?
Почему
ты
так
скоро
принес
новую
любовь?
Why
would
you
wanna
rub
Почему
ты
хочешь
потереться
SALT
in
my
wounds.
Соль
на
мои
раны.
Why
would
you
wanna
rub
Почему
ты
хочешь
потереться
SALT
in
my
wounds.
Соль
на
мои
раны.
Make
me
feel
low
down
Заставь
меня
чувствовать
себя
подавленным
Make
me
feel
so
bad
Заставь
меня
чувствовать
себя
так
плохо
Why
would
you
have
to
bring
a
new
love
Почему
ты
должен
принести
новую
любовь?
Around
so
soon?
Так
скоро?
Why
would
you
have
to
hurt
me?
Зачем
тебе
причинять
мне
боль?
Oh,
made
me
feel
so
bad
О,
мне
стало
так
плохо
Rubbing
SALT
in
my
wounds
Втираю
соль
в
мои
раны.
Yea
yea
yea
yea.
Да,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Walker, Alan Mirikitani
Attention! Feel free to leave feedback.