Shems - ELLE - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Shems - ELLE




ELLE
SIE
Je suis posé en bas du binks
Ich chill' unten im Block
Elle m'appelle sur l'autre bigo
Sie ruft mich auf dem anderen Handy an
Je suis en mode avion
Ich bin im Flugmodus
Je suis encore dans les nuages
Ich bin noch in den Wolken
Ça fume comme un dingue
Es raucht wie verrückt
Je l'imagine près de moi
Ich stell' sie mir neben mir vor
Depuis le collège
Seit der Schulzeit
Mon cœur fait des émois
Macht mein Herz Sprünge
La seule qui me fait plier
Die Einzige, die mich weich macht
C'est pour ça que j'fume pour l'oublier
Deshalb rauche ich, um sie zu vergessen
Même si mon couple j'ai bousillé
Auch wenn ich meine Beziehung ruiniert habe
Pour elle je pourrais les fusillés
Für sie könnte ich sie erschießen
La seule et l'unique
Die Einzige und Wahre
Ça parlait de fonder une Miff'
Es war die Rede davon, eine Familie zu gründen
J'ai tout niquer pour cette tissmée
Ich hab alles für dieses Mädchen versaut
J'ai agis sans Stratégies
Ich hab ohne Strategie gehandelt
Enfant du soleil, pour briller
Sonnenkind, geboren um zu scheinen
Un million de rêves
Eine Million Träume
J'ai un millions de problèmes
Ich habe eine Million Probleme
Tard la nuit
Spät in der Nacht
Je suis cagouler
Bin ich maskiert
Rien n'est gratuit
Nichts ist umsonst
Donc j'fais les Mapess'
Also mach ich die Geschäfte
Elle voudrait que je dead
Sie will, dass ich sterbe
Pour ELLE
Für SIE
Ce soit moins conflictuelle
Damit es weniger Konflikte gibt
Diamants et sacs Chanel
Diamanten und Chanel-Taschen
Mariage et lune de miel
Hochzeit und Flitterwochen
Elle voudrait que je sois son repère
Sie will, dass ich ihr Anker bin
Mais moi je préfère
Aber ich ziehe es vor
Niquer dès mères
Mütter zu ficken
Pour rien ca dégénère
Es eskaliert ohne Grund
Dans ma bulle je suis solitaire
In meiner Blase bin ich einsam
Elle voudrait que je dead pour elle
Sie will, dass ich für sie sterbe
Elle voudrait que je dead pour elle
Sie will, dass ich für sie sterbe
Diamants et sacs Chanel
Diamanten und Chanel-Taschen
Mariage et lune de miel
Hochzeit und Flitterwochen
Je t'offrirais monts et merveilles
Ich würde dir Berge und Wunder bieten
Mais pour l'instant je dois faire le zeil'
Aber im Moment muss ich das Geld machen
Vi-cer' la clientèles
Die Kundschaft bedienen
Du lever au coucher du soleil
Vom Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang
Si tu m'aimes vraiment suit-moi
Wenn du mich wirklich liebst, folge mir
Prend ma main
Nimm meine Hand
On est fait pour être ensemble
Wir sind füreinander bestimmt
C'est notre destin
Es ist unser Schicksal
Ça m'est arriver en pleine face
Es hat mich voll erwischt
Je m'y attendais pas
Ich habe es nicht erwartet
Elle sait qu'un jours
Sie weiß, dass wir eines Tages
On sera au top
Ganz oben sein werden
Qu'on fera du WA'
Dass wir Kohle machen werden
Deux milles vingt-deux, on est encore
Zweitausendzweiundzwanzig, wir sind immer noch da
Rien au monde ne peut remplacer tes câlins
Nichts auf der Welt kann deine Umarmungen ersetzen
Te gâter t'auras des sac À mains
Ich werde dich verwöhnen, du wirst Handtaschen bekommen
Dis à ton ex qui cesse son cinéma
Sag deinem Ex, er soll mit seinem Kino aufhören
Ca joue pas
Das läuft nicht
Ça viens de la Calle
Das kommt von der Straße
Il tiendrai pas un léger Sparring
Er würde nicht mal ein leichtes Sparring durchhalten
Pour toi j'ai pas de limite
Für dich kenne ich keine Grenzen
Je me ferai pleins d'ennemies
Ich werde mir viele Feinde machen
Je l'aimer pas
Ich liebte sie nicht
Je l'es baiser en rapide
Ich habe sie schnell gevögelt
Pardonne moi
Verzeih mir
Un mec de mon genre c'est pas trop facile
Ein Typ wie ich ist nicht einfach
J'ai encore tout gâcher pas d'avenir
Ich habe wieder alles vermasselt, keine Zukunft
Je suis partis je sais qu'elle va revenir
Ich bin gegangen, ich weiß, sie wird zurückkommen
Et elle va encore en payer le prix
Und sie wird wieder den Preis dafür zahlen
Enfant du soleil, pour briller
Sonnenkind, geboren um zu scheinen
Un million de rêves
Eine Million Träume
J'ai un millions de problèmes
Ich habe eine Million Probleme
Tard la nuit
Spät in der Nacht
Je suis cagouler
Bin ich maskiert
Rien n'est gratuit
Nichts ist umsonst
Donc j'fais les Mapess'
Also mach ich die Geschäfte
Elle voudrait que je dead pour ELLE
Sie will, dass ich für SIE sterbe
Ce soit moins conflictuelle
Damit es weniger Konflikte gibt
Diamants et sacs Chanel
Diamanten und Chanel-Taschen
Mariage et lune de miel
Hochzeit und Flitterwochen
Elle voudrait que je sois son repère
Sie will, dass ich ihr Anker bin
Mais moi je préfère niquer dès mères
Aber ich ziehe es vor, Mütter zu ficken
Pour rien ca dégénère
Es eskaliert ohne Grund
Dans ma bulle je suis solitaire
In meiner Blase bin ich einsam
Elle voudrait que je dead pour elle
Sie will, dass ich für sie sterbe
Elle voudrait que je dead pour elle
Sie will, dass ich für sie sterbe
Diamants et sacs Chanel
Diamanten und Chanel-Taschen
Mariage et lune de miel
Hochzeit und Flitterwochen
Je t'offrirais monts et merveilles
Ich würde dir Berge und Wunder bieten
Mais pour l'instant je dois faire le zeil'
Aber im Moment muss ich das Geld machen
Vi-cer' la clientèles
Die Kundschaft bedienen
Du lever au coucher du soleil
Vom Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang





Writer(s): Chamsidine Ahamada


Attention! Feel free to leave feedback.