Shems - Options - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Shems - Options




Options
Optionen
Ouais t'inquiète j'ai fumé ma petite gueule Bang Bang
Ja, keine Sorge, ich habe geraucht, meine Kleine, Bang Bang
J'arrête pas de taper des barres
Ich höre nicht auf, mich kaputtzulachen
Arrête pas de taper des barres
Höre nicht auf, mich kaputtzulachen
Ces P* continue de parler de moi
Diese Schlampen reden immer weiter über mich
Balle dans la tête pour un trou de mémoire
Kugel in den Kopf für einen Gedächtnisverlust
Premiere Classe Gang est je suis à la bien hein
Erste Klasse Gang und mir geht es gut, ja
Roule moi un autre sdar
Roll mir noch einen Joint
J'eclate tes fesses sur le bar
Ich knall deinen Arsch auf die Theke
500 le-ba sur le bar
500 Euro auf die Theke
Mes loup viennent du four
Meine Wölfe kommen aus dem Ofen
C'est le feu, c'est la foire
Es ist Feuer, es ist die Hölle los
Joint de beux voilà ta part
Joint mit Gras, hier ist dein Anteil
A jeun ni le jour ni le soir
Nüchtern weder am Tag noch am Abend
Magdaléna c'est le Char
Magdalena, das ist der Panzer
Premiere Classe Gang
Erste Klasse Gang
C'est le char
Das ist der Panzer
La concurrence en a marre
Die Konkurrenz hat es satt
J'ai finis avant le départ
Ich war fertig vor dem Start
Il y a aucune option
Es gibt keine Option
Pourtant on a toutes les options
Dabei haben wir alle Optionen
Dans ce game je viens faire ma promotion
In diesem Spiel komme ich, um mich zu promoten
Ils aiment trop me voir en action
Sie lieben es, mich in Aktion zu sehen
Il y a aucune option
Es gibt keine Option
Gars tu connais ma vie
Junge, du kennst mein Leben
Toujours Vrai dans ce que je dis
Immer ehrlich in dem, was ich sage
Si tu casses tu payes mon negro
Wenn du was kaputt machst, zahlst du, mein Negro
Tu connais les risques
Du kennst die Risiken
Moi qui rêvait d'un Zénith
Ich, der von einem Zenith träumte
J'evite les ennuis
Ich vermeide Ärger
Ma vie défile en quelques secondes
Mein Leben zieht in Sekunden vorbei
Gars tu connais ma vie
Junge, du kennst mein Leben
Toujours Vrai dans ce que je dis
Immer ehrlich in dem, was ich sage
Si tu casses tu payes mon negro
Wenn du was kaputt machst, zahlst du, mein Negro
Tu connais les risques
Du kennst die Risiken
Moi qui rêvait d'un Zénith
Ich, der von einem Zenith träumte
J'evite les ennuis
Ich vermeide Ärger
Ma vie défile en quelques secondes
Mein Leben zieht in Sekunden vorbei





Writer(s): Chamsidine Ahamada


Attention! Feel free to leave feedback.