Shems - Sauvage - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Shems - Sauvage




Sauvage
Wild
J'etais perdu dans les ténèbres tu m'as retrouvé, t'as insister alors que je ne faisais que te repousser
Ich war in der Dunkelheit verloren, du hast mich gefunden, du hast darauf bestanden, obwohl ich dich immer wieder abgewiesen habe
Je voulais juste te dire que de toi je n'ai jamais douté
Ich wollte dir nur sagen, dass ich nie an dir gezweifelt habe
Seule dans ta chambre tu te demandes si je vais te rappeler
Allein in deinem Zimmer fragst du dich, ob ich dich zurückrufe
Maintenant je t'explique pourquoi je t'envoie peu de texto
Jetzt erkläre ich dir, warum ich dir so wenig SMS schicke
C'est vrai que ces derniers temps un peu distant
Es stimmt, dass ich in letzter Zeit etwas distanziert war
Bébé je dois faire l'oseille le temps presse
Baby, ich muss Geld verdienen, die Zeit drängt
Mais je reviens toujours près de toi car je kiffe trop ton coté chaudasse
Aber ich komme immer wieder zu dir zurück, weil ich deine geile Art so mag
J'aime trop ton coté sauvage
Ich liebe deine wilde Seite so sehr
J'aime trop ton coté sauvage
Ich liebe deine wilde Seite so sehr
Aucune incertitude c'est vraiment toi qui me fallait
Kein Zweifel, du warst wirklich die, die ich brauchte
Je pensais pas vraiment pas qu'un jour je pouvais me poser
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich eines Tages niederlassen könnte
Je veux juste te dire que de toi je n'est jamais douté
Ich will dir nur sagen, dass ich nie an dir gezweifelt habe
Seul dans ta chambre tu te demandes si je vais te rappeler
Allein in deinem Zimmer fragst du dich, ob ich dich zurückrufen werde
Depuis le départ toi et moi c'était pas très clair
Von Anfang an war es zwischen uns nicht sehr klar
Tavais peur de récupérer ton cœur en miette
Du hattest Angst, dein Herz in tausend Stücken zurückzubekommen
Je serais jamais que ton ex
Ich werde niemals wie dein Ex sein
Même si je suis complex
Auch wenn ich kompliziert bin
J'aime trop ton coté sauvage
Ich liebe deine wilde Seite so sehr
Jaime trop ton coté sauvage
Ich liebe deine wilde Seite so sehr
Je te jure je te tiens pas de discours dis à ton ex d'aller se faire foutre
Ich schwöre, ich halte dir keine Reden, sag deinem Ex, er soll sich verpissen
Je te jure je tiens pas de discours dis à ton ex d'aller se faire foutre
Ich schwöre, ich halte dir keine Reden, sag deinem Ex, er soll sich verpissen
Je t'avoue au début c'était que pour du sexe (VRAI STORY)
Ich gebe zu, am Anfang war es nur für Sex (WAHRE GESCHICHTE)
Je pouvais faire mes bails sans que tu me prenne la tête (TOY - Stories)
Ich konnte mein Ding machen, ohne dass du mir auf die Nerven gehst (SPIELZEUG - Geschichten)
mais avec le temps c'est vrai que je ne sais plus, t'as ce truc en plus, pour moi t'es bien plus qu'un boule
aber mit der Zeit, es ist wahr, ich weiß es nicht mehr, du hast das gewisse Etwas, für mich bist du viel mehr als nur ein Hintern
Je crois que c'est ton coté sauvage qui me rend ouf
Ich glaube, es ist deine wilde Seite, die mich verrückt macht
Je te jure tiens pas de discours
Ich schwöre dir, halt keine Reden
Dis à ton ex d'aller se faire foutre
Sag deinem Ex, er soll sich verpissen
Il parle parce qu'il est jaloux de nous
Er redet nur, weil er eifersüchtig auf uns ist
Je braverai tout les danger
Ich werde allen Gefahren trotzen
De mon ex je voulais me venger
Ich wollte mich an meinem Ex rächen
Mais depuis je n'ai que d'yeux pour toi
Aber seitdem habe ich nur noch Augen für dich
Pour rien au monde je t'échangerai
Für nichts auf der Welt würde ich dich eintauschen
On feras de la tune
Wir werden Geld machen
On feras qu'engrangé
Wir werden nur noch mehr Geld scheffeln
T'as réussi à mon changer
Du hast es geschafft, mich zu verändern
T'as fait une sacrée Prouesse
Du hast eine Meisterleistung vollbracht
On s'en foutra de la vieillesse à bord de notre Mercedes
Das Alter wird uns egal sein, an Bord unseres Mercedes
J'aime trop ton coté sauvage
Ich liebe deine wilde Seite so sehr
Jaime trop ton coté sauvage
Ich liebe deine wilde Seite so sehr
Je te jure je te tiens pas de discours dis à ton ex d'aller se faire foutre
Ich schwöre, ich halte dir keine Reden, sag deinem Ex, er soll sich verpissen
Je te jure je tiens pas de discours dis à ton ex d'aller se faire foutre
Ich schwöre, ich halte dir keine Reden, sag deinem Ex, er soll sich verpissen
Jaime trop ton coté sauvage
Ich liebe deine wilde Seite so sehr
J'aime trop ton coté sauvage
Ich liebe deine wilde Seite so sehr





Writer(s): Chamsidine Ahamada


Attention! Feel free to leave feedback.