Lyrics and German translation Shems - Sauvage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'etais
perdu
dans
les
ténèbres
tu
m'as
retrouvé,
t'as
insister
alors
que
je
ne
faisais
que
te
repousser
Ich
war
in
der
Dunkelheit
verloren,
du
hast
mich
gefunden,
du
hast
darauf
bestanden,
obwohl
ich
dich
immer
wieder
abgewiesen
habe
Je
voulais
juste
te
dire
que
de
toi
je
n'ai
jamais
douté
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
ich
nie
an
dir
gezweifelt
habe
Seule
dans
ta
chambre
tu
te
demandes
si
je
vais
te
rappeler
Allein
in
deinem
Zimmer
fragst
du
dich,
ob
ich
dich
zurückrufe
Maintenant
je
t'explique
pourquoi
je
t'envoie
peu
de
texto
Jetzt
erkläre
ich
dir,
warum
ich
dir
so
wenig
SMS
schicke
C'est
vrai
que
ces
derniers
temps
un
peu
distant
Es
stimmt,
dass
ich
in
letzter
Zeit
etwas
distanziert
war
Bébé
je
dois
faire
l'oseille
le
temps
presse
Baby,
ich
muss
Geld
verdienen,
die
Zeit
drängt
Mais
je
reviens
toujours
près
de
toi
car
je
kiffe
trop
ton
coté
chaudasse
Aber
ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück,
weil
ich
deine
geile
Art
so
mag
J'aime
trop
ton
coté
sauvage
Ich
liebe
deine
wilde
Seite
so
sehr
J'aime
trop
ton
coté
sauvage
Ich
liebe
deine
wilde
Seite
so
sehr
Aucune
incertitude
c'est
vraiment
toi
qui
me
fallait
Kein
Zweifel,
du
warst
wirklich
die,
die
ich
brauchte
Je
pensais
pas
vraiment
pas
qu'un
jour
je
pouvais
me
poser
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
eines
Tages
niederlassen
könnte
Je
veux
juste
te
dire
que
de
toi
je
n'est
jamais
douté
Ich
will
dir
nur
sagen,
dass
ich
nie
an
dir
gezweifelt
habe
Seul
dans
ta
chambre
tu
te
demandes
si
je
vais
te
rappeler
Allein
in
deinem
Zimmer
fragst
du
dich,
ob
ich
dich
zurückrufen
werde
Depuis
le
départ
toi
et
moi
c'était
pas
très
clair
Von
Anfang
an
war
es
zwischen
uns
nicht
sehr
klar
Tavais
peur
de
récupérer
ton
cœur
en
miette
Du
hattest
Angst,
dein
Herz
in
tausend
Stücken
zurückzubekommen
Je
serais
jamais
que
ton
ex
Ich
werde
niemals
wie
dein
Ex
sein
Même
si
je
suis
complex
Auch
wenn
ich
kompliziert
bin
J'aime
trop
ton
coté
sauvage
Ich
liebe
deine
wilde
Seite
so
sehr
Jaime
trop
ton
coté
sauvage
Ich
liebe
deine
wilde
Seite
so
sehr
Je
te
jure
je
te
tiens
pas
de
discours
dis
à
ton
ex
d'aller
se
faire
foutre
Ich
schwöre,
ich
halte
dir
keine
Reden,
sag
deinem
Ex,
er
soll
sich
verpissen
Je
te
jure
je
tiens
pas
de
discours
dis
à
ton
ex
d'aller
se
faire
foutre
Ich
schwöre,
ich
halte
dir
keine
Reden,
sag
deinem
Ex,
er
soll
sich
verpissen
Je
t'avoue
au
début
c'était
que
pour
du
sexe
(VRAI
STORY)
Ich
gebe
zu,
am
Anfang
war
es
nur
für
Sex
(WAHRE
GESCHICHTE)
Je
pouvais
faire
mes
bails
sans
que
tu
me
prenne
la
tête
(TOY
- Stories)
Ich
konnte
mein
Ding
machen,
ohne
dass
du
mir
auf
die
Nerven
gehst
(SPIELZEUG
- Geschichten)
mais
avec
le
temps
c'est
vrai
que
je
ne
sais
plus,
t'as
ce
truc
en
plus,
pour
moi
t'es
bien
plus
qu'un
boule
aber
mit
der
Zeit,
es
ist
wahr,
ich
weiß
es
nicht
mehr,
du
hast
das
gewisse
Etwas,
für
mich
bist
du
viel
mehr
als
nur
ein
Hintern
Je
crois
que
c'est
ton
coté
sauvage
qui
me
rend
ouf
Ich
glaube,
es
ist
deine
wilde
Seite,
die
mich
verrückt
macht
Je
te
jure
tiens
pas
de
discours
Ich
schwöre
dir,
halt
keine
Reden
Dis
à
ton
ex
d'aller
se
faire
foutre
Sag
deinem
Ex,
er
soll
sich
verpissen
Il
parle
parce
qu'il
est
jaloux
de
nous
Er
redet
nur,
weil
er
eifersüchtig
auf
uns
ist
Je
braverai
tout
les
danger
Ich
werde
allen
Gefahren
trotzen
De
mon
ex
je
voulais
me
venger
Ich
wollte
mich
an
meinem
Ex
rächen
Mais
depuis
je
n'ai
que
d'yeux
pour
toi
Aber
seitdem
habe
ich
nur
noch
Augen
für
dich
Pour
rien
au
monde
je
t'échangerai
Für
nichts
auf
der
Welt
würde
ich
dich
eintauschen
On
feras
de
la
tune
Wir
werden
Geld
machen
On
feras
qu'engrangé
Wir
werden
nur
noch
mehr
Geld
scheffeln
T'as
réussi
à
mon
changer
Du
hast
es
geschafft,
mich
zu
verändern
T'as
fait
une
sacrée
Prouesse
Du
hast
eine
Meisterleistung
vollbracht
On
s'en
foutra
de
la
vieillesse
à
bord
de
notre
Mercedes
Das
Alter
wird
uns
egal
sein,
an
Bord
unseres
Mercedes
J'aime
trop
ton
coté
sauvage
Ich
liebe
deine
wilde
Seite
so
sehr
Jaime
trop
ton
coté
sauvage
Ich
liebe
deine
wilde
Seite
so
sehr
Je
te
jure
je
te
tiens
pas
de
discours
dis
à
ton
ex
d'aller
se
faire
foutre
Ich
schwöre,
ich
halte
dir
keine
Reden,
sag
deinem
Ex,
er
soll
sich
verpissen
Je
te
jure
je
tiens
pas
de
discours
dis
à
ton
ex
d'aller
se
faire
foutre
Ich
schwöre,
ich
halte
dir
keine
Reden,
sag
deinem
Ex,
er
soll
sich
verpissen
Jaime
trop
ton
coté
sauvage
Ich
liebe
deine
wilde
Seite
so
sehr
J'aime
trop
ton
coté
sauvage
Ich
liebe
deine
wilde
Seite
so
sehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chamsidine Ahamada
Album
Sauvage
date of release
11-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.