Lyrics and translation Shenandoah & Alison Krauss - Somewhere In the Vicinity of the Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere In the Vicinity of the Heart
Где-то Рядом с Сердцем
Thousand
miles
of
lonesome
highway
Тысяча
миль
одинокого
шоссе,
Drinking
gallons
of
coffee
in
little
cafe's
Галлоны
кофе
в
маленьких
кафе.
Brought
me
here
Привели
меня
сюда.
And
it's
so
good
to
find
that
there's
someone
who's
got
the
same
story
as
mine
И
так
хорошо
найти
кого-то,
у
кого
такая
же
история,
как
у
меня.
Just
look
at
us,
we're
a
couple
hard
cases
Просто
посмотри
на
нас,
мы
пара
крепких
орешков.
So
how'd
we
end
up
where
we
are?
Так
как
же
мы
оказались
там,
где
мы
есть?
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
рядом
с
сердцем.
I
feel
something
hittin'
me
awful
hard
Я
чувствую,
как
что-то
бьет
меня
очень
сильно.
I
don't
know
where
it's
gonna
lead
Я
не
знаю,
куда
это
приведет.
Well
I
just
know
it
starts
Ну,
я
просто
знаю,
что
это
начинается
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
рядом
с
сердцем.
Been
so
long
Прошло
так
много
времени.
I
can't
believe
I'd
feel
somethin'
so
sweet
where
an
ache
used
to
be
Я
не
могу
поверить,
что
чувствую
что-то
такое
сладкое
там,
где
раньше
была
боль.
Don't
fall
in
love
anymore
but
I'd
never
met
anyone
like
you
before
Я
больше
не
влюбляюсь,
но
я
никогда
раньше
не
встречал
никого
похожего
на
тебя.
Stay
here
with
me
for
a
couple
more
weeks
Останься
со
мной
еще
на
пару
недель.
I
think
there's
somethin'
going
on
Я
думаю,
что-то
происходит.
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
рядом
с
сердцем.
I
feel
something
hittin'
me
awful
hard
Я
чувствую,
как
что-то
бьет
меня
очень
сильно.
Don't
know
where
it's
gonna
lead
Не
знаю,
куда
это
приведет.
I
just
know
it
starts
Я
просто
знаю,
что
это
начинается
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
рядом
с
сердцем.
Well
it
sure
took
a
while
to
find
it
Ну,
потребовалось
время,
чтобы
найти
это.
It's
been
waiting
there
all
this
time
Оно
все
это
время
ждало.
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
рядом
с
сердцем.
I
feel
something
hittin'
me
awful
hard
Я
чувствую,
как
что-то
бьет
меня
очень
сильно.
Don't
know
where
it's
gonna
lead
Не
знаю,
куда
это
приведет.
Well
I
just
know
it
starts
Ну,
я
просто
знаю,
что
это
начинается
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
рядом
с
сердцем.
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
рядом
с
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill La Bounty, Rick Chudacoff
Attention! Feel free to leave feedback.