Lyrics and translation Shenandoah & Alison Krauss - Somewhere In the Vicinity of the Heart
Thousand
miles
of
lonesome
highway
Тысячи
миль
одинокого
шоссе
Drinking
gallons
of
coffee
in
little
cafe's
Выпиваю
галлоны
кофе
в
маленьком
кафе
Brought
me
here
Привел
меня
сюда
And
it's
so
good
to
find
that
there's
someone
who's
got
the
same
story
as
mine
И
так
приятно
обнаружить,
что
есть
кто-то,
у
кого
такая
же
история,
как
у
меня
Just
look
at
us,
we're
a
couple
hard
cases
Просто
посмотрите
на
нас,
мы
- пара
трудных
случаев
So
how'd
we
end
up
where
we
are?
Так
как
же
мы
оказались
там,
где
находимся?
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
в
непосредственной
близости
от
сердца
I
feel
something
hittin'
me
awful
hard
Я
чувствую,
как
что-то
ужасно
сильно
бьет
меня.
I
don't
know
where
it's
gonna
lead
Я
не
знаю,
к
чему
это
приведет
Well
I
just
know
it
starts
Ну,
я
просто
знаю,
что
это
начинается
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
в
непосредственной
близости
от
сердца
Been
so
long
Прошло
так
много
времени
I
can't
believe
I'd
feel
somethin'
so
sweet
where
an
ache
used
to
be
Я
не
могу
поверить,
что
чувствую
что-то
настолько
сладкое
там,
где
раньше
была
боль.
Don't
fall
in
love
anymore
but
I'd
never
met
anyone
like
you
before
Я
больше
не
влюбляюсь,
но
я
никогда
раньше
не
встречал
никого,
похожего
на
тебя.
Stay
here
with
me
for
a
couple
more
weeks
Останься
здесь
со
мной
еще
на
пару
недель
I
think
there's
somethin'
going
on
Я
думаю,
что
здесь
что-то
происходит
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
в
непосредственной
близости
от
сердца
I
feel
something
hittin'
me
awful
hard
Я
чувствую,
как
что-то
ужасно
сильно
бьет
меня.
Don't
know
where
it's
gonna
lead
Не
знаю,
к
чему
это
приведет
I
just
know
it
starts
Я
просто
знаю,
что
это
начинается
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
в
непосредственной
близости
от
сердца
Well
it
sure
took
a
while
to
find
it
Что
ж,
конечно,
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
найти
его
It's
been
waiting
there
all
this
time
Оно
ждало
там
все
это
время
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
в
непосредственной
близости
от
сердца
I
feel
something
hittin'
me
awful
hard
Я
чувствую,
как
что-то
ужасно
сильно
бьет
меня.
Don't
know
where
it's
gonna
lead
Не
знаю,
к
чему
это
приведет
Well
I
just
know
it
starts
Ну,
я
просто
знаю,
что
это
начинается
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
в
непосредственной
близости
от
сердца
Somewhere
in
the
vicinity
of
the
heart
Где-то
в
непосредственной
близости
от
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill La Bounty, Rick Chudacoff
Attention! Feel free to leave feedback.