Lyrics and translation Shenandoah - Life Would Be Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Would Be Perfect
Жизнь была бы идеальной
If
chocolate
didn't
make
you
fat
Если
бы
шоколад
не
полнил
тебя,
And
people
made
a
little
more
sense
И
люди
были
бы
чуть
понятнее,
If
tires,
they
never
went
flat
Если
бы
шины
никогда
не
спускали,
And
hail
never
left
a
dent
И
град
не
оставлял
вмятин,
If
Mondays
were
a
little
more
fun
Если
бы
понедельники
были
повеселее,
And
guitars
stayed
in
tune
И
гитары
не
расстраивались,
If
I
had
a
little
more
time
to
spend
with
you
Если
бы
у
меня
было
больше
времени
побыть
с
тобой,
Yeah,
life
would
be
perfect,
perfect
Да,
жизнь
была
бы
идеальной,
идеальной,
My
kind
of
made
in
the
shade
Как
будто
созданной
в
тени,
The
sun
would
be
shining
way
too
bright
Солнце
светило
бы
слишком
ярко,
To
rain
on
my
parade
Чтобы
испортить
мне
настроение,
If
everybody
had
somebody
Если
бы
у
каждого
был
кто-то,
It'd
be
better
than
just
okay
Это
было
бы
лучше,
чем
просто
хорошо,
Yeah,
life
would
be
perfect
Да,
жизнь
была
бы
идеальной,
I
wish
Walmart
had
a
bar
Жаль,
что
в
"Walmart"
нет
бара,
And
old
dogs
didn't
die
И
старые
собаки
не
живут
вечно,
If
I
had
my
high
school
car
Если
бы
у
меня
была
моя
школьная
машина,
We'd
be
singing
to
American
Pie
Мы
бы
пели
"American
Pie",
Sittin'
on
the
levy
on
the
hood
of
that
Chevy
Сидя
на
капоте
того
"Chevy"
на
берегу
реки,
Watching
the
sun
go
down
Наблюдая
закат,
Yeah,
life
would
be
perfect,
perfect
Да,
жизнь
была
бы
идеальной,
идеальной,
My
kind
of
made
in
the
shade
Как
будто
созданной
в
тени,
The
sun
would
be
shining
way
too
bright
Солнце
светило
бы
слишком
ярко,
To
rain
on
my
parade
Чтобы
испортить
мне
настроение,
If
everybody
had
somebody
Если
бы
у
каждого
был
кто-то,
It'd
be
better
than
just
okay
Это
было
бы
лучше,
чем
просто
хорошо,
Yeah,
life
would
be
perfect
Да,
жизнь
была
бы
идеальной,
Every
day,
here
we
go
now
Каждый
день,
вот
так
вот.
If
bad
days
had
a
rewind
Если
бы
плохие
дни
можно
было
перемотать
назад,
And
good
days
had
a
pause
А
хорошие
поставить
на
паузу,
We'd
find
a
song
to
dance
to
Мы
бы
нашли
песню
для
танца,
And
we'd
all
sing
along
И
все
бы
подпевали.
'Cause
life
would
be
perfect,
perfect
Потому
что
жизнь
была
бы
идеальной,
идеальной,
My
kind
of
made
in
the
shade
Как
будто
созданной
в
тени,
The
sun
would
be
shining
way
too
bright
Солнце
светило
бы
слишком
ярко,
To
rain
on
my
parade
Чтобы
испортить
мне
настроение,
If
everybody
had
somebody
Если
бы
у
каждого
был
кто-то,
It'd
be
better
than
just
okay
Это
было
бы
лучше,
чем
просто
хорошо,
Yeah,
life
would
be
perfect
Да,
жизнь
была
бы
идеальной,
Yeah,
life
would
be
perfect
Да,
жизнь
была
бы
идеальной,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.