Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Til Summertime
Schaff es bis zum Sommer
I've
been
swinging
this
hammer
in
the
freezing,
driving
rain
Ich
schwinge
diesen
Hammer
im
eiskalten,
strömenden
Regen
Another
two
month
she's
gonna
be
mine
to
claim
Noch
zwei
Monate,
dann
gehört
sie
mir
I've
been
saving
every
penny,
every
dollar
I
make
Ich
spare
jeden
Penny,
jeden
Dollar,
den
ich
verdiene
Come
on
father-time
for
July's
sake
Komm
schon,
Väterchen
Zeit,
um
des
Julis
willen
I
can
make
her
mine
Ich
kann
sie
mein
machen
If
I
can
make
'til
summertime
Wenn
ich
es
bis
zum
Sommer
schaffe
Yeah,
she's
my
barefoot
sweet
kiss
on
the
river
Ja,
sie
ist
mein
barfüßiger
süßer
Kuss
am
Fluss
Taking
in
that
big
moon,
counting
them
stars
together
Den
großen
Mond
genießen,
zusammen
die
Sterne
zählen
Let
the
love
flow
like
that
muddy
water
Lass
die
Liebe
fließen
wie
dieses
schlammige
Wasser
Can't
you
smell
that
honeysuckle
vine
Riechst
du
nicht
diese
Geißblatt-Ranke?
I
can
make
her
mine
Ich
kann
sie
mein
machen
If
I
can
make
it
'til
summertime
Wenn
ich
es
bis
zum
Sommer
schaffe
I
got
a
spot
picked
out
for
a
blanket
'neath
a
Georgia
pine
Ich
habe
einen
Platz
für
eine
Decke
unter
einer
Georgia-Kiefer
ausgesucht
I
know
if
I
can
get
her
there,
she's
gonna
have
her
lips
on
mine
Ich
weiß,
wenn
ich
sie
dorthin
bekomme,
wird
sie
ihre
Lippen
auf
meine
legen
The
only
cold
'round
here's
in
a
bucket
of
ice
Das
Einzige
Kalte
hier
ist
in
einem
Eimer
Eis
A
little
muscadine
wine,
she
won't
think
twice
Ein
wenig
Muscadine-Wein,
sie
wird
nicht
zweimal
überlegen
I
can
make
her
mine
Ich
kann
sie
mein
machen
If
I
can
make
it
'til
summertime
Wenn
ich
es
bis
zum
Sommer
schaffe
She's
my
barefoot
sweet
kiss
on
the
river
Sie
ist
mein
barfüßiger
süßer
Kuss
am
Fluss
Taking
in
that
big
moon,
counting
them
stars
together
Den
großen
Mond
genießen,
zusammen
die
Sterne
zählen
Let
the
love
flow
like
that
muddy
water
Lass
die
Liebe
fließen
wie
dieses
schlammige
Wasser
Can't
you
smell
that
honeysuckle
vine
Riechst
du
nicht
diese
Geißblatt-Ranke?
I
can
make
her
mine
Ich
kann
sie
mein
machen
If
I
can
make
it
'til
summertime
Wenn
ich
es
bis
zum
Sommer
schaffe
Sunshine
blue
skies,
that's
her
kinda
weather
Sonnenschein,
blauer
Himmel,
das
ist
ihr
Wetter
Don't
I
wish
it'd
stay
like
this
forever
Wünschte
ich
nicht,
es
bliebe
für
immer
so
She's
my
barefoot
sweet
kiss
on
the
river
Sie
ist
mein
barfüßiger
süßer
Kuss
am
Fluss
Taking
in
that
big
moon,
counting
them
stars
together
Den
großen
Mond
genießen,
zusammen
die
Sterne
zählen
Let
the
love
flow
like
that
muddy
water
Lass
die
Liebe
fließen
wie
dieses
schlammige
Wasser
Can't
you
smell
that
honeysuckle
vine
Riechst
du
nicht
diese
Geißblatt-Ranke?
Yeah,
I
can
make
her
mine
Ja,
ich
kann
sie
mein
machen
If
I
can
make
it
'til
summertime
Wenn
ich
es
bis
zum
Sommer
schaffe
Yeah,
I
can
make
her
mine
Ja,
ich
kann
sie
mein
machen
If
I
can
make
it
'til
summertime
Wenn
ich
es
bis
zum
Sommer
schaffe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Davidson, Mike Mcguire, Marty Raybon
Attention! Feel free to leave feedback.