Shenandoah - Two Dozen Roses (Live) - translation of the lyrics into German

Two Dozen Roses (Live) - Shenandoahtranslation in German




Two Dozen Roses (Live)
Zwei Dutzend Rosen (Live)
I brought flowers to your door last ni-ight
Ich brachte letzte Nacht Blumen zu deiner Tü-ür
I done you wrong and I wanna make it ri-ight
Ich tat dir Unrecht und ich will es wiedergutmache-en
You say I'm not welcome here
Du sagst, ich bin hier nicht willkomme-en
I know it oughta be perfectly clear
Ich weiß, es sollte sonnenklar sei-ein
But I can't help but wonder what it might be like
Aber ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wie es sein kö-önnte
If I had two dozen roses
Wenn ich zwei Dutzend Rosen hä-ätte
And an older bottle of wine
Und eine ältere Flasche Wei-ein
If I really coulda hung the moon
Wenn ich wirklich den Mond vom Himmel hätte holen kö-önnen
Would it change your mind
Würde das deine Meinung ä-ändern
If I could cry a little harder
Wenn ich ein bisschen mehr weinen kö-önnte
And get a little less sleep at night
Und nachts ein bisschen weniger Schlaf bekä-äme
If I had two dozen roses
Wenn ich zwei Dutzend Rosen hä-ätte
Would it change your mind
Würde das deine Meinung ä-ändern
Oh I musta been a fool back then
Oh, ich muss damals ein Narr gewesen sei-ein
To lose somethin' that you can't have again
Etwas zu verlieren, das man nicht wiederhaben ka-ann
I've done all that I know to do
Ich habe alles getan, was ich tu-un konnte
And second guess my every move
Und jeden meiner Schritte in Frage geste-ellt
But I can't help but wonder how it might have been
Aber ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wie es gewesen sein kö-önnte
If I had two dozen roses
Wenn ich zwei Dutzend Rosen hä-ätte
And an older bottle of wine
Und eine ältere Flasche Wei-ein
If I really coulda hung the moon
Wenn ich wirklich den Mond vom Himmel hätte holen kö-önnen
Would it change your mind
Würde das deine Meinung ä-ändern
If I could cry a little harder
Wenn ich ein bisschen mehr weinen kö-önnte
And get a little less sleep at night
Und nachts ein bisschen weniger Schlaf bekä-äme
If I had two dozen roses
Wenn ich zwei Dutzend Rosen hä-ätte
Would it change your mind
Würde das deine Meinung ä-ändern
If I could cry a little harder
Wenn ich ein bisschen mehr weinen kö-önnte
And get a little less sleep at night
Und nachts ein bisschen weniger Schlaf bekä-äme
If I had two dozen roses would it change your mind
Wenn ich zwei Dutzend Rosen hätte, würde das deine Meinung ändern
Baby, would you change your mind
Baby, würdest du deine Meinung ä-ändern
(Oh, baby could you change your mind)
(Oh, Baby, könntest du deine Meinung ä-ändern)





Writer(s): Mcanally Lyman C (corbitt), Byrne Robert Bellarmine


Attention! Feel free to leave feedback.