Shep - Migraines - translation of the lyrics into German

Migraines - Sheptranslation in German




Migraines
Migränen
I don't think my head is in the right place
Ich glaube nicht, dass mein Kopf am richtigen Platz ist
Things in my reflection looking quite strange
Dinge in meiner Reflexion sehen ziemlich seltsam aus
Confusing depression for a nice day
Verwechsle Depression mit einem schönen Tag
Is my vision blurry from the migraines
Ist meine Sicht verschwommen von den Migränen?
I don't think my head is in the right place
Ich glaube nicht, dass mein Kopf am richtigen Platz ist
Things in my reflection looking quite strange
Dinge in meiner Reflexion sehen ziemlich seltsam aus
Confusing depression for a nice day
Verwechsle Depression mit einem schönen Tag
Is my vision blurry from the migraines
Ist meine Sicht verschwommen von den Migränen?
Anybody got some medicine
Hat irgendjemand Medikamente?
It's about that time, they're settling
Es ist an der Zeit, sie setzen sich fest
So bad, so bad, every day feels like a new race
So schlimm, so schlimm, jeder Tag fühlt sich an wie ein neues Rennen
I never win
Ich gewinne nie
Speak about what kills me and hope they're impressed at how I invested it
Spreche darüber, was mich umbringt, und hoffe, sie sind beeindruckt, wie ich es investiert habe
I feel blessed when I find gold
Ich fühle mich gesegnet, wenn ich Gold finde
But inside I know that my heart and mind are separate
Aber innerlich weiß ich, dass mein Herz und mein Verstand getrennt sind
If I get millions of views, they'll love me
Wenn ich Millionen von Aufrufen bekomme, werden sie mich lieben
It don't say that in the Bible
Das steht so nicht in der Bibel
I think I do this for myself sometimes, am I even making disciples
Ich glaube, ich tue das manchmal für mich selbst, mache ich überhaupt Jünger?
I think about this all day and I feel that pain in the back of my eyeballs
Ich denke den ganzen Tag darüber nach und spüre diesen Schmerz im hinteren Teil meiner Augäpfel
And if I don't put a stop to it, head will start pounding
Und wenn ich dem kein Ende setze, fängt mein Kopf an zu hämmern
Head will start pounding, head will start
Mein Kopf fängt an zu hämmern, mein Kopf fängt an
And it's way too late, can't be tamed
Und es ist viel zu spät, kann nicht gezähmt werden
Every which way that I rotate I'm face to face with a crazy train
Egal wie ich mich drehe, ich stehe einem verrückten Zug gegenüber, Baby.
Meds don't work and I hate to say
Medikamente wirken nicht, und ich hasse es zu sagen
Light at the tunnel is coming my way
Licht am Ende des Tunnels kommt auf mich zu
Quite calm, yes, but I can go crazy
Ziemlich ruhig, ja, aber ich kann verrückt werden
None of y'all can hold a candle baby
Keiner von euch kann mir das Wasser reichen, Baby.
I don't think my head is in the right place
Ich glaube nicht, dass mein Kopf am richtigen Platz ist
Things in my reflection looking quite strange
Dinge in meiner Reflexion sehen ziemlich seltsam aus
Confusing depression for a nice day
Verwechsle Depression mit einem schönen Tag
Is my vision blurry from the migraines
Ist meine Sicht verschwommen von den Migränen?
I don't think my head is in the right place
Ich glaube nicht, dass mein Kopf am richtigen Platz ist
Things in my reflection looking quite strange
Dinge in meiner Reflexion sehen ziemlich seltsam aus
Confusing depression for a nice day
Verwechsle Depression mit einem schönen Tag
Is my vision blurry from the migraines
Ist meine Sicht verschwommen von den Migränen?
I seek but don't find
Ich suche, aber finde nicht
I'm eager, but don't know why
Ich bin eifrig, aber weiß nicht warum
Do what I don't like
Tue, was ich nicht mag
Beware the path that's so wide
Hüte dich vor dem Weg, der so breit ist
I keep a closed mind
Ich bleibe verschlossen
But never seem to know why
Aber scheine nie zu wissen, warum
This mountain's so high
Dieser Berg ist so hoch
This mountain's steep and so high
Dieser Berg ist steil und so hoch
But that ain't nothing to my God
Aber das ist nichts für meinen Gott
He can move that
Er kann das bewegen
Shut up
Halt den Mund
I'm just saying, you know he could do that
Ich sage ja nur, du weißt, er könnte das tun
I got a whole bunch of scripture to prove that
Ich habe eine ganze Reihe von Schriften, um das zu beweisen
I'm gonna be hated, the Bible said I'm an outcast
Ich werde gehasst werden, die Bibel sagte, ich bin ein Ausgestoßener
Every single day I wake up and I think about that
Jeden einzelnen Tag wache ich auf und denke darüber nach
There are still people that hate Jesus
Es gibt immer noch Leute, die Jesus hassen
And I just don't understand how man
Und ich verstehe einfach nicht, wie, Mann
Anyways, let me digress
Wie auch immer, lass mich abschweifen
Got a lot on my chest
Habe viel auf meiner Brust
Got a lot of people inside, banging on my head
Habe viele Leute drinnen, die gegen meinen Kopf hämmern
Got a lot of unwarranted stress
Habe eine Menge unbegründeten Stress
Things that don't matter get me so upset
Dinge, die keine Rolle spielen, regen mich so auf
Think I forgot what it means to be blessed
Ich glaube, ich habe vergessen, was es bedeutet, gesegnet zu sein
I got it better than most of the rest
Mir geht es besser als den meisten anderen
But my focus shifts and I worry about my pain
Aber mein Fokus verschiebt sich und ich mache mir Sorgen um meinen Schmerz
Think I am the cause of my migraines
Ich glaube, ich bin die Ursache meiner Migränen





Writer(s): Shepard Merritt


Attention! Feel free to leave feedback.