Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
think
my
head
is
in
the
right
place
Ich
glaube
nicht,
dass
mein
Kopf
am
richtigen
Platz
ist
Things
in
my
reflection
looking
quite
strange
Dinge
in
meiner
Reflexion
sehen
ziemlich
seltsam
aus
Confusing
depression
for
a
nice
day
Verwechsle
Depression
mit
einem
schönen
Tag
Is
my
vision
blurry
from
the
migraines
Ist
meine
Sicht
verschwommen
von
den
Migränen?
I
don't
think
my
head
is
in
the
right
place
Ich
glaube
nicht,
dass
mein
Kopf
am
richtigen
Platz
ist
Things
in
my
reflection
looking
quite
strange
Dinge
in
meiner
Reflexion
sehen
ziemlich
seltsam
aus
Confusing
depression
for
a
nice
day
Verwechsle
Depression
mit
einem
schönen
Tag
Is
my
vision
blurry
from
the
migraines
Ist
meine
Sicht
verschwommen
von
den
Migränen?
Anybody
got
some
medicine
Hat
irgendjemand
Medikamente?
It's
about
that
time,
they're
settling
Es
ist
an
der
Zeit,
sie
setzen
sich
fest
So
bad,
so
bad,
every
day
feels
like
a
new
race
So
schlimm,
so
schlimm,
jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
ein
neues
Rennen
I
never
win
Ich
gewinne
nie
Speak
about
what
kills
me
and
hope
they're
impressed
at
how
I
invested
it
Spreche
darüber,
was
mich
umbringt,
und
hoffe,
sie
sind
beeindruckt,
wie
ich
es
investiert
habe
I
feel
blessed
when
I
find
gold
Ich
fühle
mich
gesegnet,
wenn
ich
Gold
finde
But
inside
I
know
that
my
heart
and
mind
are
separate
Aber
innerlich
weiß
ich,
dass
mein
Herz
und
mein
Verstand
getrennt
sind
If
I
get
millions
of
views,
they'll
love
me
Wenn
ich
Millionen
von
Aufrufen
bekomme,
werden
sie
mich
lieben
It
don't
say
that
in
the
Bible
Das
steht
so
nicht
in
der
Bibel
I
think
I
do
this
for
myself
sometimes,
am
I
even
making
disciples
Ich
glaube,
ich
tue
das
manchmal
für
mich
selbst,
mache
ich
überhaupt
Jünger?
I
think
about
this
all
day
and
I
feel
that
pain
in
the
back
of
my
eyeballs
Ich
denke
den
ganzen
Tag
darüber
nach
und
spüre
diesen
Schmerz
im
hinteren
Teil
meiner
Augäpfel
And
if
I
don't
put
a
stop
to
it,
head
will
start
pounding
Und
wenn
ich
dem
kein
Ende
setze,
fängt
mein
Kopf
an
zu
hämmern
Head
will
start
pounding,
head
will
start
Mein
Kopf
fängt
an
zu
hämmern,
mein
Kopf
fängt
an
And
it's
way
too
late,
can't
be
tamed
Und
es
ist
viel
zu
spät,
kann
nicht
gezähmt
werden
Every
which
way
that
I
rotate
I'm
face
to
face
with
a
crazy
train
Egal
wie
ich
mich
drehe,
ich
stehe
einem
verrückten
Zug
gegenüber,
Baby.
Meds
don't
work
and
I
hate
to
say
Medikamente
wirken
nicht,
und
ich
hasse
es
zu
sagen
Light
at
the
tunnel
is
coming
my
way
Licht
am
Ende
des
Tunnels
kommt
auf
mich
zu
Quite
calm,
yes,
but
I
can
go
crazy
Ziemlich
ruhig,
ja,
aber
ich
kann
verrückt
werden
None
of
y'all
can
hold
a
candle
baby
Keiner
von
euch
kann
mir
das
Wasser
reichen,
Baby.
I
don't
think
my
head
is
in
the
right
place
Ich
glaube
nicht,
dass
mein
Kopf
am
richtigen
Platz
ist
Things
in
my
reflection
looking
quite
strange
Dinge
in
meiner
Reflexion
sehen
ziemlich
seltsam
aus
Confusing
depression
for
a
nice
day
Verwechsle
Depression
mit
einem
schönen
Tag
Is
my
vision
blurry
from
the
migraines
Ist
meine
Sicht
verschwommen
von
den
Migränen?
I
don't
think
my
head
is
in
the
right
place
Ich
glaube
nicht,
dass
mein
Kopf
am
richtigen
Platz
ist
Things
in
my
reflection
looking
quite
strange
Dinge
in
meiner
Reflexion
sehen
ziemlich
seltsam
aus
Confusing
depression
for
a
nice
day
Verwechsle
Depression
mit
einem
schönen
Tag
Is
my
vision
blurry
from
the
migraines
Ist
meine
Sicht
verschwommen
von
den
Migränen?
I
seek
but
don't
find
Ich
suche,
aber
finde
nicht
I'm
eager,
but
don't
know
why
Ich
bin
eifrig,
aber
weiß
nicht
warum
Do
what
I
don't
like
Tue,
was
ich
nicht
mag
Beware
the
path
that's
so
wide
Hüte
dich
vor
dem
Weg,
der
so
breit
ist
I
keep
a
closed
mind
Ich
bleibe
verschlossen
But
never
seem
to
know
why
Aber
scheine
nie
zu
wissen,
warum
This
mountain's
so
high
Dieser
Berg
ist
so
hoch
This
mountain's
steep
and
so
high
Dieser
Berg
ist
steil
und
so
hoch
But
that
ain't
nothing
to
my
God
Aber
das
ist
nichts
für
meinen
Gott
He
can
move
that
Er
kann
das
bewegen
I'm
just
saying,
you
know
he
could
do
that
Ich
sage
ja
nur,
du
weißt,
er
könnte
das
tun
I
got
a
whole
bunch
of
scripture
to
prove
that
Ich
habe
eine
ganze
Reihe
von
Schriften,
um
das
zu
beweisen
I'm
gonna
be
hated,
the
Bible
said
I'm
an
outcast
Ich
werde
gehasst
werden,
die
Bibel
sagte,
ich
bin
ein
Ausgestoßener
Every
single
day
I
wake
up
and
I
think
about
that
Jeden
einzelnen
Tag
wache
ich
auf
und
denke
darüber
nach
There
are
still
people
that
hate
Jesus
Es
gibt
immer
noch
Leute,
die
Jesus
hassen
And
I
just
don't
understand
how
man
Und
ich
verstehe
einfach
nicht,
wie,
Mann
Anyways,
let
me
digress
Wie
auch
immer,
lass
mich
abschweifen
Got
a
lot
on
my
chest
Habe
viel
auf
meiner
Brust
Got
a
lot
of
people
inside,
banging
on
my
head
Habe
viele
Leute
drinnen,
die
gegen
meinen
Kopf
hämmern
Got
a
lot
of
unwarranted
stress
Habe
eine
Menge
unbegründeten
Stress
Things
that
don't
matter
get
me
so
upset
Dinge,
die
keine
Rolle
spielen,
regen
mich
so
auf
Think
I
forgot
what
it
means
to
be
blessed
Ich
glaube,
ich
habe
vergessen,
was
es
bedeutet,
gesegnet
zu
sein
I
got
it
better
than
most
of
the
rest
Mir
geht
es
besser
als
den
meisten
anderen
But
my
focus
shifts
and
I
worry
about
my
pain
Aber
mein
Fokus
verschiebt
sich
und
ich
mache
mir
Sorgen
um
meinen
Schmerz
Think
I
am
the
cause
of
my
migraines
Ich
glaube,
ich
bin
die
Ursache
meiner
Migränen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shepard Merritt
Attention! Feel free to leave feedback.