Shep - This Time Last Year - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shep - This Time Last Year




This Time Last Year
В это же время в прошлом году
If you would have told me
Если бы ты сказала мне,
Everything happening's gonna happen
Что всё происходящее произойдет,
I would have looked at you and told you that I agree
Я бы посмотрел на тебя и сказал, что согласен.
Cause when it happens, man, it happens
Потому что когда это происходит, то происходит.
This rapping is a passion
Этот рэп - страсть,
And success is a journey, but it comes with a large fee
И успех - это путешествие, но за него приходится дорого платить.
Not this quick, though, I'd of thought it'd been a couple years
Но не так быстро, я думал, это займет пару лет.
Guess some prayers are answered quick
Похоже, некоторые молитвы получают быстрый ответ.
With God, nothing can interfere
С Богом ничто не может помешать.
2018, we about to kill it, this is our year
2018 год, мы собираемся порвать всех, это наш год.
But by 2020, Imma have an album, done prepared
Но к 2020 году у меня будет альбом, готовый.
And I know I'm not halfway there, not even close
И я знаю, что я не на полпути, даже близко нет.
But I got tunnel vision, I can see it through these hallways
Но у меня туннельное зрение, я вижу это сквозь эти коридоры.
Crazy how much an impact 365 days has on a person
С ума сойти, какое влияние оказывают 365 дней на человека.
Look at the miles that we all came
Посмотри, сколько миль мы прошли.
VISION started it all, Echoes kept it going
VISION положил всему этому начало, Echoes продолжил движение,
Then that Trapped video, I went from good to mind blowing
Потом клип Trapped, я прошел путь от хорошего к умопомрачительному.
All because I met a couple people, got off garage band
И всё потому, что я встретил пару человек, бросил GarageBand.
Dang, I was lost man, cause
Черт, я был потерян, потому что
This time last year
В это же время в прошлом году
It was all an idea in my head I started thinking bout it
Это была просто идея у меня в голове, я начал думать об этом.
This time last year
В это же время в прошлом году
I was making no progression, how could I get any better
Я не прогрессировал, как я мог стать лучше?
This time last year
В это же время в прошлом году
Didn't have a team surrounding, now I got a team surrounding
У меня не было команды, а теперь у меня есть команда.
This time last year
В это же время в прошлом году
It was all an idea, it was all an idea
Это была просто идея, это была просто идея.
And I think it was this time last year
И, кажется, именно в это время в прошлом году
Got a $20 microphone and some rap gear
Я купил микрофон за 20 долларов и кое-какое рэперское оборудование.
Thought I was the baddest cause I got some equipment
Думал, что я самый крутой, потому что у меня есть оборудование.
And so I posted on the snap, garage band on a Mac air
И вот я запостил в Snapchat - GarageBand на MacBook Air.
Yeah, and oh my goodness, have we improved
Да, и, Боже мой, как же мы выросли!
The only ones chasing, yeah we're the fish in a swimming pool
Только те, кто гонится за мечтой - мы словно рыбы в бассейне.
And everyone wondering how'd I get so cynical
И все задаются вопросом, как я стал таким циничным.
Well I'm putting this foot down, this foot ain't pivotal, yeah
Что ж, я опускаю ногу, эта нога не поворотная, да.
Coolest little kid in the middle school
Самый крутой маленький ребенок в средней школе
Turned to the misfit, this weirdo's pitiful, nah
Превратился в изгоя, этот чудак жалок, нет.
It's the best thing to happen to me
Это лучшее, что случалось со мной.
Because this time last year I was mapping the dream
Потому что в это же время в прошлом году я только планировал свою мечту.
Now I'm on the journey, I just got the map in the seat
Сейчас я в пути, карта лежит на сиденье.
Same dream, a lot closer, though, I happen to be
Та же мечта, но я стал намного ближе к ней.
And some may say it's crazy, make believe, I'm chasing this dream
И некоторые могут сказать, что это безумие, выдумка, эта погоня за мечтой.
And yeah, that may be true, but nobody's as crazy as me, because
И да, может быть, это и правда, но никто не сумасшедший так, как я, потому что
This time last year
В это же время в прошлом году
It was all an idea in my head I started thinking bout it
Это была просто идея у меня в голове, я начал думать об этом.
This time last year
В это же время в прошлом году
I was making no progression, how could I get any better
Я не прогрессировал, как я мог стать лучше?
This time last year
В это же время в прошлом году
Didn't have a team surrounding, now I got a team surrounding
У меня не было команды, а теперь у меня есть команда.
This time last year
В это же время в прошлом году
It was all an idea, it was all an idea
Это была просто идея, это была просто идея.
Truly though, I would just like to give you my opinion
Честно говоря, я просто хотел бы высказать свое мнение.
The people God has blessed me with is beyond comprehension
Люди, которыми Бог благословил меня, находятся за гранью понимания.
Things are happening that I could never ask for
Происходят вещи, о которых я и мечтать не мог.
And it's blowing my mind, that just goes to show my religion
И это поражает меня, это просто демонстрирует мою веру.
Is truly incredible, God is looking down on me
Это действительно невероятно, Бог смотрит на меня свысока.
And I'm surprised because I don't deserve like half these things
И я удивлен, потому что я не заслуживаю и половины этого.
But I know he's got a plan for everybody
Но я знаю, что у него есть план для всех.
So I'll keep on making music, cause I feel like that's his plan for me
Поэтому я продолжу создавать музыку, потому что я чувствую, что в этом его план для меня.
I'm not social, so there's no way I could make these friends
Я не общительный, поэтому я бы никак не смог завести этих друзей.
Or meet the people that I've meet without a helping hand
Или встретить людей, которых я встретил, без посторонней помощи.
It's like the pieces of this puzzle falling into place without my directing it
Как будто кусочки этой головоломки встают на свои места без моего участия.
I don't think you really understand
Не думаю, что ты действительно понимаешь.
A year ago, I didn't know not one of these people
Год назад я не знал никого из этих людей.
I met a guy, who knows a guy, who knows a bunch of people
Я встретил парня, который знает парня, который знает кучу людей.
And now I no longer feel like the world's ignoring me
И теперь я больше не чувствую, будто мир меня игнорирует.
And every single one of them has God as their priority
И каждый из них считает Бога своим приоритетом.
This time last year I made my first mixtape
В это же время в прошлом году я выпустил свой первый микстейп.
This time last year, I was dreading 10th grade
В это же время в прошлом году я с ужасом ждал 10-го класса.
Little did I know, that'd be the worst school year of my life
Откуда мне было знать, что это будет худший учебный год в моей жизни.
But my best year outside of school cause Jeff Sate
Но мой лучший год за пределами школы, потому что Джефф Сейт,
My brother met some college friends that soon would change my life
Мой брат, познакомился с друзьями из колледжа, которые вскоре изменили мою жизнь.
And I've learned to get a strong relationship with Christ
И я научился строить крепкие отношения с Христом.
I guess God knew exactly how to make it right
Наверное, Бог точно знал, как всё исправить.
Now I got a whole team, plus family by my side
Теперь у меня есть целая команда, плюс семья на моей стороне.
This time last year I couldn't picture all of this
В это же время в прошлом году я не мог себе всего этого представить.
This time last year I promised I would never quit
В это же время в прошлом году я пообещал себе, что никогда не сдамся.
Evidently it's paying off
Очевидно, это окупается.
So I'll keep that promise to myself and stay focused on what I represent
Поэтому я сдержу свое обещание, данное самому себе, и сосредоточусь на том, что я представляю.





Writer(s): Shepard Merritt

Shep - This Time Last Year
Album
This Time Last Year
date of release
20-08-2018



Attention! Feel free to leave feedback.