Lyrics and translation Sheppard - Halfway To Hell
Down
in
the
depths
of
the
deepest
darkest
well
Вниз
в
глубины
самого
глубокого
самого
темного
колодца
All
of
the
wicked
suffer
where
we
fell
Все
грешники
страдают
там,
где
мы
пали.
You
know
we
loved
you
before
you
cast
your
spell
Ты
знаешь,
что
мы
любили
тебя
до
того,
как
ты
произнесла
свое
заклинание.
But
it's
a
long
way
back
when
you're
halfway
to
hell
Но
это
долгий
путь
назад,
когда
ты
на
полпути
в
ад.
All
that
is
left
here
is
the
darkness
of
the
night
Все,
что
здесь
осталось,
- это
ночная
тьма.
Where
do
you
run
to
when
you're
banished
from
the
light
Куда
ты
бежишь,
когда
ты
изгнан
из
света?
We
could
fall
without
a
fight
or
we
could
try
to
make
it
right
Мы
можем
пасть
без
боя
или
попытаться
все
исправить.
But
the
rugged
road
of
glory
is
hardly
in
our
sight
Но
труднопроходимая
дорога
славы
едва
видна
нам.
It's
a
long
way
back,
it's
a
long
way
back
Это
долгий
путь
назад,
это
долгий
путь
назад.
It's
a
long
way
back
when
you're
halfway
to
hell
Это
долгий
путь
назад,
когда
ты
на
полпути
в
ад.
All
the
people
in
between
are
closer
than
they
seem
Все
люди
между
ними
ближе,
чем
кажутся.
All
the
people
in
between
are
closer
than
they
seem
Все
люди
между
ними
ближе,
чем
кажутся.
All
the
people
in
between
Все
люди
между
ними
...
Well
we
all
crave
the
power
and
now
we're
eating
dirt
Что
ж,
мы
все
жаждем
власти,
и
теперь
мы
едим
грязь.
When
it
comes
to
evil,
money's
such
a
flirt
Когда
дело
доходит
до
зла,
деньги-это
такой
флирт.
We're
all
living
in
the
ground
without
a
clue,
falling
down
Мы
все
живем
в
земле,
не
имея
ни
малейшего
понятия,
падаем
вниз.
And
it's
harder
to
breathe
when
there's
earth
in
your
mouth
И
тяжело
дышать,
когда
во
рту
земля.
It's
a
long
way
back,
it's
a
long
way
back
Это
долгий
путь
назад,
это
долгий
путь
назад.
It's
a
long
way
back
when
you're
halfway
to
hell
Это
долгий
путь
назад,
когда
ты
на
полпути
в
ад.
All
the
people
in
between
are
closer
than
they
seem
Все
люди
между
ними
ближе,
чем
кажутся.
All
the
people
in
between
are
closer
than
they
seem
Все
люди
между
ними
ближе,
чем
кажутся.
All
the
people
in
between
Все
люди
между
ними
...
Sinking
deeper
into
war
Погружаясь
все
глубже
в
войну
Singing
freedom
as
we
fall
Пение
свободы,
когда
мы
падаем.
Time
to
make
a
call,
we're
on
our
knees
Пора
звонить,
мы
стоим
на
коленях.
Once
the
truth
is
bent,
we'll
start
our
decent
Как
только
истина
будет
искажена,
мы
начнем
нашу
достойную
жизнь.
An
ince
a
time
for
every
lie
ИНС
время
для
каждой
лжи
Before
we
know
it,
we
can
barely
see
Прежде
чем
мы
это
осознаем,
мы
едва
можем
видеть.
All
the
people
in
between
are
closer
than
they
seem
Все
люди
между
ними
ближе,
чем
кажутся.
All
the
people
in
between
are
closer
than
they
seem
Все
люди
между
ними
ближе,
чем
кажутся.
All
the
people
in
between
Все
люди
между
ними
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Sheppard, Jason Bovino, Amy Sheppard
Attention! Feel free to leave feedback.