Lyrics and translation Sheri - U Got Me Good (Radio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Got Me Good (Radio version)
Ты меня заполучил (Радио версия)
You're
diabolical
Ты
дьявольски
хорош,
A
butterfly
with
a
bite
Бабочка
с
жалом.
You
say
you're
gullible
Говоришь,
что
ты
доверчивый,
And
I
accept
it,
'cause
it's
expected
И
я
принимаю
это,
потому
что
этого
и
следовало
ожидать.
I
shouldn't
believe
in
you
Мне
не
следует
верить
тебе,
I
shouldn't,
I
know
Не
следует,
я
знаю.
Make
anything
you
want
outta
me,
you
got
me
good
Делай
из
меня
всё,
что
хочешь,
ты
меня
заполучил.
Love
me
or
hate
me
but
don't
let
it
be,
you
got
me
good
Люби
меня
или
ненавидь,
но
пусть
это
будет
так,
ты
меня
заполучил.
Baby
total
surrender,
I
am
defenseless
Детка,
полная
капитуляция,
я
беззащитна.
Can't
even
put
up
a
fight
Даже
не
могу
сопротивляться.
You're
the
greater
pretender,
knocking
me
senseless
Ты
великий
притворщик,
ты
лишаешь
меня
чувств.
I
met
my
better
tonight
Сегодня
вечером
я
встретила
кого-то
лучше
себя.
Make
anything
you
want
outta
me,
you
got
me
good
Делай
из
меня
всё,
что
хочешь,
ты
меня
заполучил.
Love
me
or
hate
me
but
don't
let
it
be,
you
got
me
good
Люби
меня
или
ненавидь,
но
пусть
это
будет
так,
ты
меня
заполучил.
In
paradise
I'm
Eve,
but
baby
you
are
the
snake,
huh
В
раю
я
Ева,
но,
детка,
ты
змей.
It's
appalling
my
reach,
between
temptation,
and
my
salvation
Ужасает
пропасть
между
искушением
и
моим
спасением.
I
shouldn't
believe
in
you
Мне
не
следует
верить
тебе,
I
shouldn't,
I
know
Не
следует,
я
знаю.
Make
anything
you
want
outta
me,
you
got
me
good
Делай
из
меня
всё,
что
хочешь,
ты
меня
заполучил.
Love
me
or
hate
me
but
don't
let
it
be,
you
got
me
good
Люби
меня
или
ненавидь,
но
пусть
это
будет
так,
ты
меня
заполучил.
Baby
total
surrender,
I
am
defenseless
Детка,
полная
капитуляция,
я
беззащитна.
Can't
even
put
up
a
fight
Даже
не
могу
сопротивляться.
And
you're
the
greater
pretender,
knocking
me
senseless
Ты
великий
притворщик,
ты
лишаешь
меня
чувств.
I
met
my
better
tonight
(tonight)
Сегодня
вечером
я
встретила
кого-то
лучше
себя
(сегодня
вечером).
Make
anything
you
want
outta
me,
you
got
me
good
Делай
из
меня
всё,
что
хочешь,
ты
меня
заполучил.
Love
me
or
hate
me
but
don't
let
it
be,
you
got
me
good
Люби
меня
или
ненавидь,
но
пусть
это
будет
так,
ты
меня
заполучил.
Make
anything
you
want
outta
me,
you
got
me
good
Делай
из
меня
всё,
что
хочешь,
ты
меня
заполучил.
Love
me
or
hate
me
but
don't
let
it
be,
you
got
me
good
Люби
меня
или
ненавидь,
но
пусть
это
будет
так,
ты
меня
заполучил.
(Hey)
I
thought
I
was
cool,
you're
cooler,
you're
cooler
(Эй)
Думала,
что
я
крутая,
но
ты
круче,
ты
круче.
I
thought
I
was
cruel,
you're
crueler,
you're
crueler
Думала,
что
я
жестокая,
но
ты
жестче,
ты
жестче.
Baby
total
surrender,
I
am
defenseless
Детка,
полная
капитуляция,
я
беззащитна.
Can't
even
put
up
a
fight
Даже
не
могу
сопротивляться.
You're
the
greater
pretender,
knocking
me
senseless
Ты
великий
притворщик,
ты
лишаешь
меня
чувств.
I
met
my
better
tonight
Сегодня
вечером
я
встретила
кого-то
лучше
себя.
Baby
total
surrender,
I
am
defenseless
Детка,
полная
капитуляция,
я
беззащитна.
Can't
ever
put
up
a
fight
Никогда
не
смогу
сопротивляться.
And
you're
the
greater
pretender,
knocking
me
senseless
Ты
великий
притворщик,
ты
лишаешь
меня
чувств.
I
met
my
better
tonight
Сегодня
вечером
я
встретила
кого-то
лучше
себя.
I
met
my
better
tonight!
Сегодня
вечером
я
встретила
кого-то
лучше
себя!
Make
anything
you
want
outta
me,
you
got
me
good
Делай
из
меня
всё,
что
хочешь,
ты
меня
заполучил.
Love
me
or
hate
me
but
don't
let
it
be,
you
got
me
good
Люби
меня
или
ненавидь,
но
пусть
это
будет
так,
ты
меня
заполучил.
Make
anything
you
want
outta
me,
you
got
me
good
Делай
из
меня
всё,
что
хочешь,
ты
меня
заполучил.
Love
me
or
hate
me
but
don't
let
it
be,
you
got
me
good
Люби
меня
или
ненавидь,
но
пусть
это
будет
так,
ты
меня
заполучил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Mason, Joergen Kjell Aake Elofsson, Erik Gustaf Lidbom, John Hassim Lundvik
Attention! Feel free to leave feedback.