Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
have
peace
Ich
habe
immer
noch
Frieden
I
still
believe
Ich
glaube
immer
noch
I
can
conquer
anything
Ich
kann
alles
überwinden
And
it
still
by
the
grace
of
God
Und
es
ist
immer
noch
durch
die
Gnade
Gottes
Still
have
hope
Habe
immer
noch
Hoffnung
I've
come
through
worse
before
Ich
habe
schon
Schlimmeres
durchgemacht
I
have
never
walked
alone
Ich
bin
nie
alleine
gegangen
I've
been
kept
by
the
grace
of
God
Ich
wurde
durch
die
Gnade
Gottes
bewahrt
I
still
have
peace
Ich
habe
immer
noch
Frieden
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
I
still
believe
Ich
glaube
immer
noch
(Still
believed)
(Glaube
immer
noch)
I
can
conquer
anything
Ich
kann
alles
überwinden
And
it
still
by
the
grace
of
God
Und
es
ist
immer
noch
durch
die
Gnade
Gottes
(Still
have
hope)
(Habe
immer
noch
Hoffnung)
Still
have
hope
Habe
immer
noch
Hoffnung
I've
come
through
worse
before
Ich
habe
schon
Schlimmeres
durchgemacht
(Worse
before)
(Schlimmeres
zuvor)
I
have
never
walked
alone
Ich
bin
nie
alleine
gegangen
I've
been
kept
by
the
grace
of
God
Ich
wurde
durch
die
Gnade
Gottes
bewahrt
So
as
long
a
Jesus
reigns
Solange
Jesus
regiert
This
too
shall
pass
away
Wird
auch
dies
vergehen
Through
it
all
I
can
say
that
it's
Trotz
allem
kann
ich
sagen,
es
ist
(Still
by
the
grace
of
God)
(Immer
noch
durch
die
Gnade
Gottes)
It's
been
a
trying
last
few
years
Es
waren
anstrengende
letzte
Jahre
I've
had
to
shed
many
tears
Ich
musste
viele
Tränen
vergießen
But
I
would
not
be
standing
here
Aber
ich
würde
nicht
hier
stehen
No,
If
not
for
the
grace
of
God
Nein,
wenn
nicht
durch
die
Gnade
Gottes
Don't
need
another
cliché
Brauche
kein
weiteres
Klischee
When
you've
had
to
deal
with
real
pain
Wenn
man
mit
echtem
Schmerz
umgehen
musste
Is
there
a
witness
that
can
say?
Gibt
es
einen
Zeugen,
der
sagen
kann?
That
it's
still
by
the
grace
of
God
Dass
es
immer
noch
durch
die
Gnade
Gottes
ist
So
as
long
a
Jesus
reigns
Solange
Jesus
regiert
This
too
shall
pass
away
Wird
auch
dies
vergehen
Through
it
all
I
can
say
that
it's
Trotz
allem
kann
ich
sagen,
es
ist
(Still
by
the
grace
of
God)
(Immer
noch
durch
die
Gnade
Gottes)
For
every
challenge
you
face
Für
jede
Herausforderung,
der
du
dich
stellst
There's
a
way
to
escape
Gibt
es
einen
Ausweg
Don't
let
it
take
away
you
faith
Lass
nicht
zu,
dass
es
dir
deinen
Glauben
nimmt
You've
come
through
by
the
grace
of
God
Du
hast
es
durch
die
Gnade
Gottes
geschafft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Moore, Sheri Jones Moffett
Album
Renewed
date of release
07-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.