Sheridan Smith feat. The 'Legally Blonde the Musical - Original London Cast' Company & Alex Gaumond - Take It Like a Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheridan Smith feat. The 'Legally Blonde the Musical - Original London Cast' Company & Alex Gaumond - Take It Like a Man




Take It Like a Man
Будь Мужчиной
Emmett: What is this place?
Эмметт: Что это за место?
Elle: It's called a Department Store.
Эль: Это называется Универмаг.
Emmett: It's- It's beautiful.
Эмметт: Он… Он прекрасен.
Elle: Shhh?
Эль: Тссс?
(Singing)
(Поет)
Elle: First a deep breath
Эль: Сначала глубокий вдох,
Take it all in
Вдохни всё это,
Feel all those halogens warming your skin
Почувствуй, как все эти лампы согревают твою кожу,
Smell how they pump in pure oxygen.
Почувствуй запах чистого кислорода, который они закачивают.
See, they care.
Видишь, они заботятся.
(Talking)
(Говорит)
Lady: Love?
Женщина: Любовь?
Emmett: Excuse me?
Эмметт: Простите?
Lady: Love, the new fragrance from Chanel.
Женщина: Любовь, новый аромат от Chanel.
Emmett: Oh. No thank you.
Эмметт: О. Нет, спасибо.
(Singing)
(Поет)
Elle: I know you're scared
Эль: Я знаю, ты боишься,
Nevertheless
Тем не менее,
Think of the people you want to impress
Подумай о людях, на которых ты хочешь произвести впечатление,
Swallow your pride for me
Проглоти свою гордость ради меня,
Just nod yes and prepare
Просто кивни и приготовься,
Cause something's in the air
Потому что что-то носится в воздухе.
(Talking)
(Говорит)
Emmett: I think its love
Эмметт: Мне кажется, это любовь.
Elle: Exactly!
Эль: Именно!
(Singing)
(Поет)
Elle: Here you'll become what you're supposed to be
Эль: Здесь ты станешь тем, кем должен быть,
You think you can't but you can.
Ты думаешь, что не сможешь, но сможешь.
Think of the guy you want most to be.
Подумай о том парне, которым ты хочешь быть больше всего.
Here's your chance to make it
Вот твой шанс,
So take it like a man.
Так что будь мужчиной.
Emmett: What does she want?
Эмметт: Чего она хочет?
Not really sure
Не совсем уверен,
Why can't we leave things the way that they were?
Почему мы не можем оставить всё как есть?
Why can I never say no to her?
Почему я никогда не могу ей отказать?
What's that smell?
Что это за запах?
(Talking)
(Говорит)
Guy: Subtext, by Calvin Klein.
Парень: Подтекст, от Calvin Klein.
(Singing)
(Поет)
Emmett: That I don't like,
Эмметт: Что мне не нравится,
That's kind of neat.
Это довольно мило.
Guys who wear that get beat up on my street.
Парней, которые это носят, бьют на моей улице.
Still I've come this far,
Но я зашел так далеко,
I can't retreat in my shell
Я не могу спрятаться в своей раковине,
I'm in the hands of Elle!
Я в руках Эль!
What the hell?
Какого черта?
Both: Here you'll become what you're suppose to be
Вместе: Здесь ты станешь тем, кем должен быть,
You think you can't but you can.
Ты думаешь, что не сможешь, но сможешь.
Think of the guy you want most to be.
Подумай о том парне, которым ты хочешь быть больше всего.
Here's your chance to make it
Вот твой шанс,
So take it like a man.
Так что будь мужчиной.
Elle: God, I love shopping for guys!
Эль: Боже, как я люблю ходить по магазинам для парней!
Emmett: Okay this is strange.
Эмметт: Ладно, это странно.
Elle: Watching the change right before my eyes.
Эль: Наблюдать за переменами прямо у меня на глазах.
Emmett: Don't watch me change.
Эмметт: Не смотри, как я переодеваюсь.
Elle: Look at him striking a pose.
Эль: Смотри, он принимает позу.
His confidence grows.
Его уверенность растет.
He'll bloom like a rose.
Он расцветет, как роза.
Emmett: Its just clothes
Эмметт: Это просто одежда.
Elle: God I love shopping for men.
Эль: Боже, как я люблю ходить по магазинам для мужчин.
Emmett: Okay, this is nice.
Эмметт: Ладно, это мило.
Elle: They walk in at two
Эль: Они приходят в два,
They walk out at ten
Они уходят в десять.
Emmett: Is this the price?
Эмметт: Это цена?
Elle: Don't worry this is my treat,
Эль: Не волнуйся, это я угощаю,
There's someone I'd like you to meet.
Я хочу познакомить тебя с одним человеком.
(Talking)
(Говорят)
Both: Whoa.
Вместе: Вау.
Emmett: I look like Warner.
Эмметт: Я выгляжу как Уорнер.
Elle: Yeah.
Эль: Ага.
Emmett: But it's just me.
Эмметт: Но это просто я.
(Singing)
(Поет)
Elle: That's the best part
Эль: Это лучшая часть,
The outside is new.
Внешность новая,
But now it reflects, what's already in you.
Но теперь она отражает то, что уже есть в тебе.
Couldn't change that if I wanted to
Не могла бы этого изменить, даже если бы захотела,
And I do not.
А я не хочу.
(Talking)
(Говорит)
Emmett: Thank You
Эмметт: Спасибо.
Elle: No, Thank You.
Эль: Нет, спасибо тебе.
(Singing)
(Поет)
Elle: This is no gift,
Эль: Это не подарок,
It's payment in kind,
Это своего рода плата,
Cause you saw beyond all the blonde to my mind
Потому что ты увидел за блондинкой мой ум.
Oh, we've got to buy this,
О, мы должны это купить,
What, are you blind?
Что, ты слепой?
You look hot!
Ты выглядишь сногсшибательно!
Is he not hot?
Разве он не сногсшибателен?
Background: He's hot, hot, hot, hot
Задний план: Сногсшибателен, сногсшибателен, сногсшибателен, сногсшибателен
All: Here you'll become what you're suppose to be
Все: Здесь ты станешь тем, кем должен быть,
You think you can't but you can.
Ты думаешь, что не сможешь, но сможешь.
Think of the guy you want most to be.
Подумай о том парне, которым ты хочешь быть больше всего.
Emmett: Not quite the guy I'd of chose to be
Эмметт: Не совсем тот парень, которым я хотел бы быть,
But when she's standing so close to me
Но когда она стоит так близко ко мне,
I think I like her plan
Мне кажется, мне нравится её план.
Elle(+Emmett): Here's your chance to make it(Your chance to make it)
Эль (+Эмметт): Вот твой шанс (Твой шанс),
So take it like?(So take it like)
Так что будь (Так что будь)
A man! (A man!)
Мужчиной! (Мужчиной!)
A man! (A man!)
Мужчиной! (Мужчиной!)
A man! (A man!)
Мужчиной! (Мужчиной!)
A MAN!
МУЖЧИНОЙ!





Writer(s): Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Attention! Feel free to leave feedback.