Sheridan Smith - Anyone Who Had a Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheridan Smith - Anyone Who Had a Heart




Anyone Who Had a Heart
Тот, у кого есть сердце
Anyone who ever loved, could look at me
Любой, кто любил, посмотрев на меня,
And know that I love you
Понял бы, что люблю тебя.
Anyone who ever dreamed, could look at me
Любой, кто мечтал, посмотрев на меня,
And know I dream of you
Понял бы, что я мечтаю о тебе.
Knowing I love you so
Ведь я так тебя люблю.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце,
Would take me in his arms and love me, too
Прижал бы меня к себе и тоже полюбил.
You couldn't really have a heart and hurt me
Если бы у тебя было сердце, ты бы не смог причинить мне боль,
Like you hurt me and be so untrue
Так как ты причиняешь мне боль, будучи таким неверным.
What am I to do?
Что мне делать?
Every time you go away, I always say
Каждый раз, когда ты уходишь, я говорю себе,
This time it's goodbye, dear
Что в этот раз это прощание, дорогой.
Loving you the way I do
Но я люблю тебя так сильно,
I take you back, without you I'd die dear
Что снова принимаю тебя, без тебя, любимый, я бы умерла.
Knowing I love you so
Ведь я так тебя люблю.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце,
Would take me in his arms and love me too
Прижал бы меня к себе и тоже полюбил.
You couldn't really have a heart and hurt me
Если бы у тебя было сердце, ты бы не смог причинить мне боль,
Like you hurt me and be so untrue
Так как ты причиняешь мне боль, будучи таким неверным.
What am I to do?
Что мне делать?
Knowing I love you so
Ведь я так тебя люблю.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце,
Would take me in his arms and love me, too
Прижал бы меня к себе и тоже полюбил.
You couldn't really have a heart and hurt me
Если бы у тебя было сердце, ты бы не смог причинить мне боль,
Like you hurt me and be so untrue
Так как ты причиняешь мне боль, будучи таким неверным.
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня.
Anyone who had a heart would simply take me in his arms and
Любой, у кого есть сердце, просто обнял бы меня и
Always love me
Всегда любил бы.
Why won't you, yeah?
Почему ты этого не делаешь, а?
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня.
Anyone who had a heart would simply take me in his arms and
Любой, у кого есть сердце, просто обнял бы меня и
Always love me
Всегда любил бы.
Why won't you, yeah?
Почему ты этого не делаешь, а?
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня.
Anyone who had a heart would love me too, yeah
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня, да.
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня.
Anyone who had a heart would love me too, yeah
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня, да.
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня.





Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach


Attention! Feel free to leave feedback.