Lyrics and translation Sherika Sherard - Give Me a Job
The
education
blanket
just
got
pulled
from
my
feet
Образовательное
одеяло
только
что
сорвали
с
моих
ног.
Man
I
really
had
to
leave
it
was
some
funny
degree
Чувак
мне
действительно
пришлось
уйти
это
была
какая
то
забавная
степень
So
I
got
to
know
my
feet
were
gonna
work
to
the
top
Так
что
я
понял,
что
мои
ноги
будут
работать
до
самого
верха.
But
I
never
thought
the
bottom
would
be
so
damn
hard
Но
я
никогда
не
думал,
что
дно
будет
таким
твердым.
Had
to
fill
an
application
taking
up
all
my
time
Пришлось
заполнить
заявление,
отнявшее
у
меня
все
время.
Just
to
get
generic
emails
saying
"no
not
this
time"
Просто
чтобы
получить
общие
электронные
письма
со
словами
"Нет,
не
в
этот
раз".
And
that
job
center
plus
man,
they
have
no
sympathy
И
этот
центр
занятости
плюс
человек,
у
них
нет
никакого
сочувствия
Just
a
bunch
of
angry
people,
and
they′re
covered
in
bling
Просто
кучка
разгневанных
людей,
и
все
они
покрыты
побрякушками.
Oh
please
mister,
please
mister
give
me
a
job
О,
пожалуйста,
мистер,
пожалуйста,
мистер,
дайте
мне
работу.
I
got
three
A-levels
and
I'm
no
criminal
У
меня
три
уровня
А,
и
я
не
преступник.
Yeah
my
momma
let′s
me
eat,
but
she
moans
when
I
sleep
Да,
моя
мама
дает
мне
поесть,
но
она
стонет,
когда
я
сплю.
Like
my
daddy
always's
says
girl
she
never
is
pleased
Как
всегда
говорит
мой
папочка
девочка
она
никогда
не
бывает
довольна
With
friendly
conversation
I'll
give
them
my
charm
В
дружеской
беседе
я
дам
им
свое
обаяние.
I′ll
be
so
high
on
my
feet
you′ll
have
to
ring
the
alarm
Я
буду
так
высоко
на
ногах,
что
тебе
придется
бить
тревогу.
And
don't
worry
about
my
pension
cause
I′ll
never
get
old
И
не
беспокойся
о
моей
пенсии,
потому
что
я
никогда
не
состарюсь.
Well
I'm
hoping
that
by
then
technology
will
live
old
Что
ж,
я
надеюсь,
что
к
тому
времени
технологии
состарятся.
When
it
comes
to
writing
music,
man
I
work
through
the
night
Когда
дело
доходит
до
написания
музыки,
Чувак,
я
работаю
всю
ночь
напролет
When
it
comes
to
inspiration,
man
just
look
at
my
life
Когда
дело
доходит
до
вдохновения,
чувак,
просто
посмотри
на
мою
жизнь.
But
I′m
never
giving
up
because
this
passion
is
mine
Но
я
никогда
не
сдамся,
потому
что
эта
страсть-моя.
So
I'll
never
be
that
loser
rioting
though
the
night
Так
что
я
никогда
не
буду
тем
неудачником,
который
бунтует
всю
ночь
напролет.
Oh
please
mister,
please
mister
give
me
a
job
О,
пожалуйста,
мистер,
пожалуйста,
мистер,
дайте
мне
работу.
I
got
three
A-levels
and
I′m
no
criminal
У
меня
три
уровня
А,
и
я
не
преступник.
Yeah
my
momma
let's
me
eat,
but
she
moans
when
I
sleep
Да,
моя
мама
дает
мне
поесть,
но
она
стонет,
когда
я
сплю.
Like
my
daddy
always's
says
girl
she
never
is
pleased
Как
всегда
говорит
мой
папочка
девочка
она
никогда
не
бывает
довольна
Oh
please
mister,
please
mister,
come
on
please
mister
О,
пожалуйста,
мистер,
пожалуйста,
мистер,
ну
же,
пожалуйста,
мистер
Man
I′m
no
criminal,
yeah,
yeah,
yeah,
no,
no,
no
Чувак,
я
не
преступник,
да,
да,
да,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.