Lyrics and translation Sherina - Menikmati Hariku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menikmati Hariku
Meinen Tag genießen
Matahari
bersinar
terang
Die
Sonne
scheint
hell
Seolah
tersenyum
senang
Als
würde
sie
glücklich
lächeln
Walau
panas
menyengat
Obwohl
die
Hitze
brennt
Aku
tetap
gembira
Bin
ich
immer
noch
fröhlich
Daun-daun
bergerak
riang
Die
Blätter
bewegen
sich
munter
Seolah
merasa
senang
Als
würden
sie
sich
freuen
Semua
ikut
berdendang
Alle
singen
mit
Sambut
hari
yang
datang
Heißen
den
kommenden
Tag
willkommen
S'lamat
pagi,
s'lamat
bekerja
Guten
Morgen,
viel
Erfolg
bei
der
Arbeit
Bersiaplah
nikmati
hari
Mach
dich
bereit,
den
Tag
zu
genießen
Jangan
lengah
saat
melangkah
Sei
nicht
nachlässig,
wenn
du
Schritte
unternimmst
Jadilah
yang
terbaik
Sei
der
Beste
Jantung
kota
berdetak
kencang
Das
Herz
der
Stadt
schlägt
schnell
Seolah
siap
menantang
Als
wäre
es
bereit
für
die
Herausforderung
Cepat
berlari
berkejaran
Schnell
laufen
und
rennen
Raih
peluang
dan
kesempatan
Ergreife
Chancen
und
Gelegenheiten
Betapa
bahagianya
Wie
glücklich
ich
bin
Akan
ku
raih,
betapa
senangnya
Ich
werde
es
erreichen,
wie
glücklich
ich
bin
Betapa
bahagianya
Wie
glücklich
ich
bin
T'lah
ku
kejar
sampai
ujung
dunia
Ich
habe
es
bis
ans
Ende
der
Welt
verfolgt
Setiap
manusia
Jeder
Mensch
Pasti
punya
mimpi
mulia
Hat
sicherlich
einen
edlen
Traum
Tak
mau
hidup
sia-sia
Will
kein
sinnloses
Leben
führen
Ingin
yang
terbaik
untuknya
Will
das
Beste
für
sich
Setiap
manusia
Jeder
Mensch
Pasti
pernah
bersedia
War
sicherlich
einmal
bereit
Demi
temukan
bahagia
Um
Glück
zu
finden
'Kan
seb'rangi
samudaria
Ozeane
zu
überqueren
Di
atas
langit
masih
ada
lagi
Über
dem
Himmel
gibt
es
noch
Langit
lebih
tinggi
Einen
höheren
Himmel
'Kan
datang
hari
Kommt
der
Tag
Hari
kupeluk
dunia
Der
Tag,
an
dem
ich
die
Welt
umarme
Betapa
bahagianya
Wie
glücklich
ich
bin
Betapa
(betapa)
bahagianya
Wie
(wie)
glücklich
ich
bin
Akan
kuraih
(akan
kuraih)
Ich
werde
es
erreichen
(ich
werde
es
erreichen)
Betapa
senangnya
Wie
glücklich
ich
bin
Betapa
(betapa)
bahagianya
Wie
(wie)
glücklich
ich
bin
T'lah
kukejar
sampai
ujung
dunia
Ich
habe
es
bis
ans
Ende
der
Welt
verfolgt
'Kan
datang
hari
kupeluk
dunia
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
ich
die
Welt
umarme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Secioria Elfa, Lesmana Mira
Attention! Feel free to leave feedback.