Sherina - Nostalgia Bersama - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Sherina - Nostalgia Bersama




Nostalgia Bersama
Gemeinsame Nostalgie
Dulu ku punya sahabat
Früher hatte ich einen Freund,
Dia sangat senang berdebat
er debattierte sehr gerne.
Dengarlah, Kawan
Hör zu, Kumpel,
Lagaknya kayak jagoan
er tat so, als wäre er ein Held.
Apa salahnya sih senang debat?
Was ist denn so schlimm daran, gerne zu debattieren?
Uh!
Uh!
Dia anak yang berbakat
Er ist ein talentierter Junge,
Tapi seringnya lupa akibat
vergisst aber oft die Konsequenzen.
Karena tahukah, Kawan?
Denn, weißt du, Kumpel?
Dia nggak suka aturan
Er mag keine Regeln.
Lah, kalau aturan kebanyakan
Na, wenn es zu viele Regeln gibt,
Malah menghambat kemajuan
behindern sie doch den Fortschritt.
Hm, didebat, 'kan?
Hm, schon debattiert, was?
Namun, berkat sang jagoan
Doch dank dieses Helden
Ku mengerti rela berkorban
verstand ich, was es heißt, sich zu opfern.
Berawal lawan menjadi kawan
Aus Gegnern wurden Freunde,
Lalu kutemukan persahabatan
und dann fand ich die Freundschaft.
Kita s'lalu bersama
Wir waren immer zusammen,
Dari kecil sampai remaja
von klein auf bis zur Jugend.
T'lah lalui s'gala masa
Haben alle Zeiten durchlebt,
Walau terasa belum lama
auch wenn es sich nicht lange anfühlt.
Hm, dulu anak Mami
Hm, früher ein Muttersöhnchen,
Tak lagi, kini pemberani
jetzt nicht mehr, jetzt ein Draufgänger.
Siapa sangka, berjumpa lagi
Wer hätte gedacht, dass wir uns wiedersehen?
Nostalgia bersama
Gemeinsame Nostalgie.
Dulu ku punya sahabat
Früher hatte ich einen Freund,
Suka ngerasa paling hebat
der sich immer für den Größten hielt.
Tahukah, Kawan?
Weißt du, Kumpel?
Hebat beneran, kok heran?
Er ist wirklich großartig, was wunderst du dich?
Urusan iseng paling niat (kalau urusan makan donat)
Bei Streichen immer voll dabei (wenn es ums Donut-Essen geht).
Makanya jadi sering kualat (ia memang paling kuat)
Deshalb geriet er oft in Schwierigkeiten (er war wirklich der Stärkste).
Tetapi dengarlah, Kawan
Aber hör zu, Kumpel,
Itu yang namanya jagoan
das ist es, was man einen Helden nennt.
Kita s'lalu bersama
Wir waren immer zusammen,
Dari kecil sampai remaja
von klein auf bis zur Jugend.
T'lah lalui s'gala masa
Haben alle Zeiten durchlebt,
Walau terasa belum lama
auch wenn es sich nicht lange anfühlt.
Bersaing, menantang
Wetteifern, herausfordern,
Esok yang 'kan membentang
den morgigen Tag, der sich erstreckt.
Siapa sangka (siapa sangka), berjumpa lagi
Wer hätte gedacht (wer hätte gedacht), dass wir uns wiedersehen?
Nostalgia bersama
Gemeinsame Nostalgie.
Kita s'lalu bersama
Wir waren immer zusammen,
Harusnya tidak pernah terpisah
hätten niemals getrennt werden dürfen.
Hanya kenangan tersisa
Nur Erinnerungen sind geblieben.
Ke mana engkau, sobat lama?
Wo bist du, alter Freund?
Kita s'lalu bersama
Wir waren immer zusammen,
Dari kecil sampai remaja
von klein auf bis zur Jugend.
T'lah lalui s'gala masa
Haben alle Zeiten durchlebt,
Walau terasa belum lama
auch wenn es sich nicht lange anfühlt.
Hingga asmamu hilang
Bis dein Name verschwand,
Tak lagi pernah datang
du kamst nie mehr.
Siapa sangka (siapa sangka), berjumpa lagi
Wer hätte gedacht (wer hätte gedacht), dass wir uns wiedersehen?
Nostalgia bersama
Gemeinsame Nostalgie.
Nostalgia bersama
Gemeinsame Nostalgie.





Writer(s): Elfa Secioria, Sherina Munaf Sinna, Mira Lesmana, Virania Munaf


Attention! Feel free to leave feedback.