Lyrics and translation sherine - Metakhda Mel Ayam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metakhda Mel Ayam
Устала от этих дней
متاخده
من
الايام
وخايفه
اشوفه
صدفه
Устала
от
этих
дней,
и
боюсь
случайно
тебя
увидеть,
اجري
عليه
والا
اخاف
مبقتش
عارفه
Бежать
ли
мне
к
тебе,
или
бояться,
я
больше
не
знаю.
ظلمته
ولا
ظلمني
انا
مبقتش
شايفه
Обидела
ли
я
тебя,
или
ты
меня
— я
больше
не
вижу,
غير
ان
البعد
كان
اريح
كتير
من
القرب
Только
то,
что
разлука
была
намного
легче
близости.
هو
الحاجات
الحلوه
ميت
مليون
وجع
Ведь
сладкие
моменты
— это
сто
миллионов
ран,
كان
طابعه
قاسي
لاكنه
برضو
كان
جدع
У
тебя
был
суровый
нрав,
но
ты
был
настоящим
мужчиной.
في
حضنه
قولت
كلام
معرفش
اقوله
تاني
В
твоих
объятиях
я
говорила
слова,
которые
не
смогу
повторить,
متلخبطه
والف
حاجه
مخوفاني
Я
растеряна,
и
тысяча
вещей
меня
пугают.
اروحله
ولا
اسيبه
ولا
افضل
مكاني
Пойти
ли
мне
к
тебе,
оставить
ли
тебя,
или
остаться
на
месте?
مخدناش
منه
يا
قلبي
الا
وجع
القلب
Мы
не
получили
от
тебя,
о
сердце
моё,
ничего,
кроме
сердечной
боли.
هو
الحاجات
الحلوه
ميت
مليون
وجع
Ведь
сладкие
моменты
— это
сто
миллионов
ран,
كان
طابعه
قاسي
لاكنه
برضو
كان
جدع
У
тебя
был
суровый
нрав,
но
ты
был
настоящим
мужчиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Sarhan Sarhan
Attention! Feel free to leave feedback.