Lyrics and translation sherine - Salimli Aleh - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salimli Aleh - Live
Передай ему привет - Live
كلمات
اغنية
سلملي
عليه
- اليسا
Текст
песни
"Передай
ему
привет"
- Элисса
اليسا
من
البوم
تصدق
بمين
Элисса
из
альбома
"В
кого
ты
веришь?"
كلمات
اغنية
سلملي
عليه
اليسا
مكتوبة
Текст
песни
"Передай
ему
привет"
Элиссы
سلملي
عليه
Передай
ему
привет
روح
وسلملي
عليه،
قله
مشتاقة
ليه
Иди
и
передай
ему
привет,
скажи,
что
я
по
нему
скучаю
هو
اللي
ما
في
متله
حدا،
حبيبي
ع
طول
المدى
Он
единственный
в
своем
роде,
мой
любимый
навсегда
روح
وسلملي
عليه
Иди
и
передай
ему
привет
مشتاقة
كتير
Я
очень
скучаю
نرجع
نتلاقى
يوم،
ننسى
العتب
واللوم
Чтобы
мы
снова
встретились
однажды,
забыли
обиды
и
упреки
نحكي
سوا،
نضحك
سوا
Говорили
вместе,
смеялись
вместе
نتمشى
ع
دروب
الهوى،
نام
وإصحى
ع
ايديه
Гуляли
по
дорогам
любви,
засыпала
и
просыпалась
в
его
объятиях
روح
قله
غيره
ما
بحكي،
تسلملي
ريتا
هالضحكة
Иди,
скажи
ему,
что
ни
с
кем
другим
я
не
говорю,
передай,
пусть
бережет
эту
улыбку
شو
بحبا
واسألوا
بركي
على
حاله
Как
я
его
люблю,
и
спроси,
может
быть,
о
его
состоянии
على
حاله
بعده
ع
الفرقة،
وبيحلم
متلي
بالملقى
О
его
состоянии
после
разлуки,
мечтает
ли
он,
как
я,
о
встрече
او
بخطر
حتى
لو
سرقة
على
باله
Или
хотя
бы
украдкой
появляюсь
ли
я
в
его
мыслях
سلملي
عليه
Передай
ему
привет
روح
وهيدا
العنوان،
شوفلي
ان
كانّه
زعلان
Иди,
вот
адрес,
посмотри,
не
сердится
ли
он
او
غيري
ع
قلبه
اهتدى،
داري
حبيبي
من
الندى
Или
другая
женщина
завладела
его
сердцем,
оберегай,
мой
любимый,
от
росы
من
النسمة
اللي
حواليه
От
ветерка,
что
вокруг
него
روح
قله
غيره
ما
بدي،
مين
حَبه
بالدني
قدي؟
Иди,
скажи
ему,
что
никого
другого
мне
не
нужно,
кто
любил
его
в
этом
мире
так,
как
я?
ووديله
هالعمر
ودي
بسلامي
И
отдай
ему
эту
жизнь
мою
с
приветом
واحكيله
هالعمر
مرقة،
يرجعلي
نسعد
ونشقى
И
расскажи
ему,
что
эта
жизнь
прошла,
пусть
вернется
ко
мне,
будем
счастливы
и
страдать
вместе
وشو
بتحلى
لو
سوا
نبقى
ايامي
И
как
прекрасны
будут
мои
дни,
если
мы
будем
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.