Lyrics and translation sherine - Ya Khaley el Alb - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Khaley el Alb - Live
О, пустое сердце - Live
يا
قلبي
يا
خالي
جاوب
عن
سؤالي
О,
сердце
моё,
о,
пустое,
ответь
на
мой
вопрос,
مشغول
من
إيه
وشاغلني
ليه
Чем
занято
ты
и
почему
меня
тревожишь?
الدنيا
في
عيني
كانت
حلوة
إيه
اللّي
زوّد
حلاوتها
Мир
в
моих
глазах
был
прекрасен,
что
же
добавило
ему
красоты?
وإيه
اللّي
خلاها
غنوة
وإيه
اللّي
خلاّك
غنّتها
И
что
превратило
его
в
песню,
и
что
заставило
тебя
её
петь?
تفوت
على
النور
مش
نور
وتعشق
نور
سواد
العين
Ты
проходишь
мимо
света,
не
замечая
его,
и
влюбляешься
в
свет
черных
глаз,
ويجي
اللّيل
تحبّ
اللّيل
وتنسى
الفجر
يوم
واثنين
И
когда
приходит
ночь,
ты
любишь
ночь
и
забываешь
про
рассвет
день,
два...
يا
قلبي
يا
خالي
О,
сердце
моё,
о,
пустое,
ما
يكونش
يا
قلبي
اللّي
بيجرى
على
غيرك
Может
быть,
о,
сердце
моё,
то,
что
стремится
к
другому,
هو
اللّي
جرى
لك
Это
то,
что
стремится
к
тебе?
ما
تكونش
قابلت
عينه
مرّة
Может
быть,
ты
встретил
однажды
его
взгляд,
وميعادهم
كان
مش
على
بالك
И
ваша
встреча
была
незапланированной?
بتنكر
ليه
شاور
لي
عليه
أشوفه
معاك
وأروح
ويّاك
Ты
скрываешь
его
от
меня,
укажи
мне
на
него,
я
хочу
увидеть
его
с
тобой
и
уйти
с
вами,
تقاسي
النار
وأنا
محتار
وليه
تحرمني
أقاسي
معاك
Ты
терпишь
огонь,
а
я
в
смятении,
и
почему
ты
лишаешь
меня
возможности
страдать
вместе
с
тобой?
ليه
يا
قلبي
ليه
Почему,
о,
сердце
моё,
почему?
يا
قلبي
يا
خالي
О,
сердце
моё,
о,
пустое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.