Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Put Me Out of My Misery, Already
Mach mich endlich von meinem Elend frei
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
This
is
the
25th
voicemail
Das
ist
die
25.
Sprachnachricht
I'll
be
leaving
you
today
Die
ich
dir
heute
hinterlasse
So
won't
you,
pick
up?
Würdest
du
bitte
rangehen?
And
tell
me
what
I
did
wrong
Und
sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
hab
Hate
me
so
much
So
sehr
hasst
If
you
want
to
leave
Wenn
du
gehen
willst
You
can
just
tell
me
Kannst
du's
einfach
sagen
Cause
it's
better
than
hoping
you'll
stay
Denn
das
ist
besser,
als
auf
dich
zu
warten
So
let
me
know
Also
lass
es
mich
wissen
And
put
me
out
of
my
misery
Und
erlöse
mich
von
meiner
Qual
Cause
I
can't
Denn
ich
kann
Let
you
go
Dich
nicht
loslassen
Cause
you're
everything
I
ever
could
want
Denn
du
bist
alles,
was
ich
je
wollte
But
I'm
not
right
for
you
Aber
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich
So
I
guess
I'll
just
sing
you
this
song
Also
sing
ich
dir
einfach
dieses
Lied
Til'
you
pick
up
Bis
du
abnimmst
Please
call
me
back
soon
Bitte
ruf
bald
zurück
So
I
can
stop,
wearing
Damit
ich
aufhören
kann
The
same
pair
of
underwear
for
days
Dieselbe
Unterwäsche
seit
Tagen
zu
tragen
Cause
you
make
me
feel
like
I'm
worth
something
Denn
du
gibst
mir
das
Gefühl,
wertvoll
zu
sein
More
than
what
I
really
do
Mehr
als
ich
es
wirklich
bin
So
until
then
I'll
just
sit
at
home
and
wait
Bis
dahin
wart
ich
einfach
zuhause
For
you
to
call
me
back
so
we
can
talk
Dass
du
anrufst,
um
zu
reden
Til'
you
realize
Bis
du
erkennst
That
maybe
I'm
Dass
ich
vielleicht
Not
the
best
option
for
Nicht
die
beste
Wahl
für
But
you
knew
that
already
Das
wusstest
du
schon
längst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sherman Regalado
Attention! Feel free to leave feedback.