Lyrics and translation Sherpa - Celoso
Yo
creí
tener
buena
educación,
que
era
un
ser
civilizado.
Я
считал
себя
воспитанным,
цивилизованным
существом.
Hasta
que
caí
presa
de
tu
amor,
y
quede
esclavizado.
Пока
не
попался
в
плен
твоей
любви,
не
стал
рабом.
Siempre
desprecié
a
los
tipos
que
eran
super
posesivos.
Я
всегда
презирал
парней,
которые
были
супер
ревнивыми.
Pero
a
ese
mal
reconozco
que
yo
también
he
sucumbido.
Но
я
должен
признать,
что
и
сам
поддался
этому
недостатку.
Eres
mi
tesoro
y
te
veo
como
en
"El
señor
de
los
anillos".
Ты
- мое
сокровище,
и
я
смотрю
на
тебя,
как
Голлум
на
Кольцо
Всевластия.
Puestos
a
elegir,
en
vez
de
ser
Frodo,
en
Gollum
me
he
convertido.
Когда
приходится
выбирать,
я
предпочитаю
стать
Голлумом,
а
не
Фродо.
¡Y
yo
se
que
no
está
bien!
И
я
знаю,
что
это
неправильно!
Celoso
estoy
de
todo
lo
que
toque
tu
piel.
Siempre
para
mí,
tan
solo
te
quisiera
tener.
Я
ревную
ко
всему,
что
касается
твоей
кожи.
Я
хотел
бы
оставить
тебя
только
для
себя.
Hubo
un
tiempo
que
yo
era
un
tipo
infiel,
hasta
que
te
he
conocido.
Когда-то
я
был
неверным,
пока
не
встретил
тебя.
No
se
que
me
das,
que
me
ha
hecho
cambiar,
e
irme
con
otras
no
concibo.
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
что
я
так
изменился,
и
мне
даже
в
голову
не
приходит
быть
с
другой.
Y
si
solo
un
día
yo
verte
no
puedo,
ya
estoy
desesperado.
Даже
если
я
не
вижу
тебя
всего
один
день,
я
уже
отчаиваюсь.
Comparado
a
mí,
el
celoso
"Otelo"
era
un
aficionado.
В
сравнении
со
мной
ревнивец
"Отелло"
- просто
любитель.
¡Y
yo
se
que
no
está
bien!
И
я
знаю,
что
это
неправильно!
Celoso
estoy
de
todo
lo
que
toque
tu
piel.
Я
ревную
ко
всему,
что
касается
твоей
кожи.
Siempre
para
mí,
tan
solo
te
quisiera
tener
Я
хотел
бы
оставить
тебя
только
для
себя
Yo
ser
un
celoso
no
creí,
hasta
el
día
que
te
conocí.
Celoso...
Я
никогда
не
думал,
что
буду
ревновать,
пока
не
встретил
тебя.
Ревнивый...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.