Lyrics and translation Sherpa - El Fuerte Eres Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fuerte Eres Tú
Сила в тебе
Cuando
estés
apunto
de
ceder
Когда
ты
почти
сдашься
Y
claven
tu
voz
en
una
cruz
И
их
слова
пригвоздят
тебя
к
кресту
Los
que
creen
que
ya
vas
a
perder
Те,
кто
думают,
что
ты
проиграешь
Ya
ven
tu
nombre
en
un
ataúd
Уже
видят
твое
имя
на
надгробии
Nunca
te
olvides
que
el
fuerte
eres
tú.
Никогда
не
забывай,
что
в
тебе
сила.
Aunque
hay
días
en
que
ya
no
confías
Бывают
дни,
когда
ты
не
веришь
En
tu
capacidad
para
poder
luchar
В
свою
способность
бороться
Resiste
un
poco
más
Прояви
стойкость
Y
así
podrás
vencer
al
mismo
Superman.
И
ты
победишь
даже
самого
Супермена.
Un
trovador
que
toca
su
laúd
Трубадур,
играющий
на
лютне
Un
tigre
que
acecha
tras
el
mamut
Тигр,
подкрадывающийся
к
мамонту
Un
águila
que
brea
desde
el
cielo
azul.
Орел,
парящий
в
небе
Tranquilo
y
legal
Стойкий
и
справедливый
Así
has
de
ser
tu,
Таким
должен
быть
ты
Entre
sombras
y
luz.
Между
тьмой
и
светом.
Esta
vida
es
virtual,
es
Matrix,
Эта
жизнь
- виртуальная,
это
Матрица
Y
hay
que
saber
usar
И
нужно
уметь
использовать
Tu
poder
mental.
Свою
силу
разума
Es
como
un
ángel
marcial
Она
как
ангел-воин
Y
el
arma
para
vencer
А
оружие
для
победы
Es
fuerza
de
voluntad.
Сила
воли
Resiste,
resiste
Держись,
держись
¡Fuerza
de
voluntad!
На
зло
всем!
Resiste,
resiste
Держись,
держись
El
fuerte
eres
tú.
Сила
в
тебе
Ya
ven
tu
voz
en
una
cruz,
Они
ждут
твоих
ошибок
Ya
ven
tu
nombre
en
un
ataúd.
Увидят
твое
имя
на
надгробии
Has
de
aguantar
un
poco
más
Ты
должен
продержаться
еще
немного
Si
tienes
fuerza
de
voluntad.
Если
в
тебе
есть
сила
воли
El
fuerte
serás
tú
Сила
в
тебе
Resiste,
resiste
Держись,
держись
Fuerza
de
voluntad.
На
зло
всем!
Resiste,
resiste,
Держись,
держись
El
fuerte
eres
tú.
Сила
в
тебе
Aunque
hay
días
en
que
ya
no
confías
Бывают
дни,
когда
ты
не
веришь
En
tu
capacidad
para
poder
luchar
В
свою
способность
бороться
Resiste
un
poco
más
Прояви
стойкость
Y
así
descubrirás
que
el
fuerte
eres
tú.
И
ты
узнаешь,
что
сила
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j.l. campuzano "sherpa"
Attention! Feel free to leave feedback.