Lyrics and translation Sherpa - Nací Pobre
Nací Pobre
Я родился бедным
De
pobre
yo
nací,
lo
tengo
que
advertir.
Я
родился
бедным,
должен
тебя
предупредить.
Nada
se
me
cedió,
todo
cuesta
sudor.
Мне
ничего
не
давалось
легко,
все
доставалось
потом
и
кровью.
Qué
miedo,
qué
asco
da.
Какой
ужас
и
отвращение.
Ni
me
quiero
acordar.
Даже
вспоминать
не
хочу.
A
los
Salesianos
fui,
que
más
puedo
decir.
Я
ходил
в
школу-интернат
для
мальчиков,
что
ещё
могу
сказать?
Porque
a
palos
me
enseñaron,
su
religión.
Потому
что
они
воспитывали
меня
палками,
свою
религию.
Tuve
que
trabajar,
para
ganarme
el
pan.
Мне
пришлось
работать,
чтобы
заработать
на
хлеб.
La
empresa
era
estatal,
yo
lo
pasé
fatal.
Я
работал
на
государственном
предприятии,
мне
было
ужасно.
Pero
al
fin
conseguí,
escaparme
de
ti.
Но
в
конце
концов
мне
удалось,
сбежать
от
тебя.
Músico
quise
ser,
músico
me
quedé.
Я
захотел
стать
музыкантом,
и
им
я
стал.
Y
si
alguien
lo
ve
fácil,
¡que
venga
a
ver!
И
если
кто-то
думает,
что
это
легко,
пусть
попробует!
Si
dejas
de
ensayar,
es
para
viajar.
Если
ты
перестаешь
репетировать,
тебе
приходится
путешествовать.
Nunca
podrás
saber,
si
habrá
para
comer.
Ты
никогда
не
знаешь,
найдётся
ли
на
еду.
Y
en
caso
de
luchar,
debo
continuar.
И
даже
в
случае
борьбы
я
должен
продолжать.
Puede
que
encuentre
al
fin,
razón
para
vivir.
Может
быть,
я
наконец
найду,
причину
для
жизни.
Y
sólo
tengo
algo
muy
claro,
¡Pobre
nací!
И
я
совершенно
уверен
в
одном,
я
родился
бедным!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Campuzano Feito, Maria De Las Mercedes Sanchez Llorente
Attention! Feel free to leave feedback.