Sherpa - Tu Revolución - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sherpa - Tu Revolución




Tu Revolución
Tвоя революция
Como un confuso moscardón chocando contra el cristal.
Словно ошалевший шмель, бьющийся о стекло.
Así a veces estoy yo, chocando y volviendo a chocar,
Иногда я бываю похож на него, бьюсь и бьюсь снова,
Contra un muro invisible que me causa tanta frustración,
О невидимую стену, что вызывает такое разочарование,
Pues no termino de aprender después de todo mi lección
Ведь я никак не могу усвоить урок, данный мне мирозданием
Son tantos años ya,
Прошло уже столько лет,
Que debiera distinguir la realidad de la absurda ficción,
Я должен был научиться отличать действительность от абсурдного вымысла,
Que este mundo cruel me ofrece con su gran conspiración
Который этот жестокий мир предлагает мне в своем великом заговоре
Nacemos sin saber porque, la muerte siempre está al final.
Мы рождаемся, не зная почему, а смерть всегда поджидает нас в конце.
Cada segundo que se fue es tiempo que no volverá.
Каждая секунда, ушедшая в прошлое, никогда не вернется.
Cada uno de nosotros es un instante que vivir,
Каждый из нас - миг, который нужно прожить,
Una escala que subir, alternando gozar y sufrir
Ступень, которую нужно преодолеть, совмещая наслаждение со страданием
Vamos buscando amor, paz y seguridad,
Мы ищем любви, мира и стабильности,
Como niños perdidos que lloran en la oscuridad.
Как заблудившиеся дети, плачущие в темноте.
Bien en la religión o en el mundo material,
То ли в религии, то ли в материальном мире,
O contándole al psiquiatra nuestra vida en un diván
То ли рассказывая психиатру о своей жизни на кушетке
Es la esclavitud de sobrevivir como ovejas asustadas que añoran su redil,
Это рабство выживания как испуганные овцы, тоскующие по своему загону,
Ignorando que todo es ilusión, y no necesitamos ningún pastor
Не понимая, что все это иллюзия, и нам не нужен никакой пастух
Vemos que el poder siempre funciona igual,
Мы видим, что власть всегда действует одинаково,
Mafias y corrupción, sucia impunidad.
Мафии и коррупция, грязная безнаказанность.
Gotas de ira que colmando el vaso van.
Капли гнева заполняют чашу.
Y otra vez las aguas de los ríos rojas bajarán
И снова воды рек покраснеют
Es la esclavitud de sobrevivir esperando que alguien haga por ti
Это рабство выживания в ожидании, что кто-то сделает все за тебя
La revolución la libertad que solo tu debes encontrar
Революция - это свобода, которую ты должен обрести сам
Cometemos el error de culpar al mundo exterior,
Мы совершаем ошибку, обвиняя внешний мир,
Sin querer reconocer las miserias de nuestro corazón
Не желая признавать низость своего сердца
Envidia, celos y crueldad, ignorancia y vanidad,
Зависть, ревность и жестокость, невежество и тщеславие,
Son los venenos que emponzoñan nuestras vidas.
Вот яды, отравляющие наши жизни.
La autentica revolución será aquella
Истинная революция будет тогда,
En la que derrocaremos a los tiranos de nuestro corazón
Когда мы свергнем тиранов в своих сердцах
Es la esclavitud de sobrevivir esperando que alguien haga por ti
Это рабство выживания в ожидании, что кто-то сделает все за тебя
La revolución que te pueda dar la libertad que solo tu debes encontrar,
Революция, которая даст тебе свободу, которую ты должен обрести сам,
Ignorando que todo es ilusión y no necesitamos ningún pastor
Не понимая, что все это иллюзия, и нам не нужен никакой пастух
Si quieres la revolución, comiénzala en tu interior
Если ты хочешь революции, начни с себя






Attention! Feel free to leave feedback.