Sheryfa Luna - D'ici et d'ailleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheryfa Luna - D'ici et d'ailleurs




Hey′
Привет.
D'ici et d′ailleurs
Отсюда и из других мест
Je suis d'ici et d'ailleurs
Я здесь и из других мест.
Entre deux vies
Между двумя жизнями
Celle que je retrouve dehors
Ту, которую я нашел снаружи.
Et celle que je recherche encore
И та, которую я все еще ищу
Je suis d′ici et d′ailleurs
Я здесь и из других мест.
Entre deux vies
Между двумя жизнями
Celle je vois le décor
Та, где я вижу обстановку
Et celle qui m'échappe encore
И та, которая все еще ускользает от меня
J′ai besoin de me connaître
Мне нужно знать
J'ai besoin de savoir d′où je viens
Мне нужно знать, откуда я родом
Et pour tenir les mots les gestes
И держать слова жестами
Et mes yeux elles qui me ratache au miens
И мои глаза скучают по моим глазам.
Moi je me sens solitaire
Я чувствую себя одиноким.
Je me raccroche aux valeurs de mes gens
Я придерживаюсь ценностей своих людей
Mes parents dont je suis fière
Мои родители, которыми я горжусь
Et bouffe et metisse et different
И еда, и метисса, и разные
Enmène moi sont mes rascines
Веди меня туда, где мои негодяи.
Une partie de moi a du mal à vivre
Часть меня изо всех сил пытается жить
Je suis d'ici et d′ailleurs
Я здесь и из других мест.
Entre deux vies
Между двумя жизнями
Celle que je retrouve dehors
Ту, которую я нашел снаружи.
Et celle que je recherche encore
И та, которую я все еще ищу
Je suis d'ici et d'ailleurs
Я здесь и из других мест.
Entre deux vies
Между двумя жизнями
Celle je vois le décor
Та, где я вижу обстановку
Et celle qui m′échappe encore
И та, которая все еще ускользает от меня
J′ai grandit dans ma province
Я вырос в своей провинции
Je connais par coeur mon quartier ma ville
Я знаю наизусть свой район, свой город.
Mais on peux lire dans mes enpreintes
Но мы можем прочитать в моих предрассудках
Tout ce que les épreuves m'ont appris
Всему, чему меня научили испытания
Et une partie de moi-même
И часть меня самого
Me manque et m′empêche de me construire
Я скучаю и мешаю мне строить себя
C'est un blège après la mer
Это блеж после моря.
Aller là-bas se serais comme y revenir
Отправиться туда было бы все равно, что вернуться туда
Enmène moi sont mes rascines
Веди меня туда, где мои негодяи.
Une partie de moi a du mal à vivre
Часть меня изо всех сил пытается жить
Je suis d′ici et d'ailleurs
Я здесь и из других мест.
Entre deux vies
Между двумя жизнями
Celle que je retrouve dehors
Ту, которую я нашел снаружи.
Et celle que je recherche encore
И та, которую я все еще ищу
Je suis d′ici et d'ailleurs
Я здесь и из других мест.
Entre deux vies
Между двумя жизнями
Celle je vois le décor
Та, где я вижу обстановку
Et celle qui m'échappe encore
И та, которая все еще ускользает от меня
Je suis d′ici et d′ailleurs
Я здесь и из других мест.
Entre deux vies
Между двумя жизнями
Celle que je retrouve dehors
Ту, которую я нашел снаружи.
Et celle que je recherche encore
И та, которую я все еще ищу
Je suis d'ici et d′ailleurs
Я здесь и из других мест.
Entre deux vies
Между двумя жизнями
Celle je vois le décor
Та, где я вижу обстановку
Et celle qui m'échappe encore
И та, которая все еще ускользает от меня
Ce sentiments d′être appart (appart)
Это чувство того, что ты принадлежишь (квартира)
Je n'suis pas seul a l′avoir
Я не только должен иметь
Mes des miliers, des milions
Мои мили, мили
A être partager entre deux peuples
Быть разделенным между двумя народами
A chaque bout du monde
Во всех уголках мира
Ce sentiments d'être appart (appart)
Это чувство того, что ты принадлежишь (квартира)
Je n'suis pas seul a l′avoir
Je n'suis pas seul a l'avoir
Mes des miliers, des milions
Mes des miliers, des milions
A être partager entre deux peuples
A étre partager entre deux peuples
A chaque bout du monde
A chaque bout du monde
Oh, Sheryfa Luna, hey hey
О, шерифа Луна, эй, эй
Mon pays l′Algerie
Mon pays l'Algerie
Big up, a tous mes frères a toute mes soeurs
Big up, a tous mes frères a toute mes soeurs
Metisses et d'ici ou d′ailleurs
Metisses et d'ici ou d'ailleurs
Hey! Big up! Big up! Hey!
Эй! побольше! побольше! Эй!





Writer(s): Mabiki Youssoupha, Yann Le Men, Luc Ollivier, Dr Swing


Attention! Feel free to leave feedback.