Lyrics and translation Sheryfa Luna - Dis Lui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
vis
dans
le
regret
Ты
живешь
с
сожалением,
Tu
as
trop
peur
de
l'affronter
Ты
слишком
боишься
противостоять
ему.
T'aimerais
tant
lui
parler
Тебе
так
хочется
поговорить
с
ним,
Mais
subit
son
autorité
Но
ты
подчиняешься
его
власти.
Tu
es
belle,
passionnée
Ты
красивая,
страстная,
Il
te
force
à
ne
plus
rêver
Он
заставляет
тебя
перестать
мечтать.
Pour
un
frère
Ради
брата,
Qui
ne
sait
pas
t'écouter
Который
не
умеет
тебя
слушать.
(Juste
juste
ne
sait
pas
t'écouter)
(Просто-напросто
не
умеет
тебя
слушать.)
Il
n'essaie
pas
de
voir
qui
tu
es
Он
не
пытается
понять,
кто
ты.
Mais
tu
as
le
choix
Но
у
тебя
есть
выбор.
Mais
tu
as
le
choix
Но
у
тебя
есть
выбор.
Il
veut
sans
arrêt
te
diriger
Он
хочет
постоянно
тобой
управлять.
Mais
tu
as
le
choix
Но
у
тебя
есть
выбор.
Fais
le
pour
toi
Сделай
это
для
себя.
Qu'il
va
briser
tes
espoirs
Что
он
разрушит
твои
надежды.
Vis
ta
vie,
tes
envies
Живи
своей
жизнью,
своими
желаниями,
Quitte
à
le
déçevoir
Даже
если
это
его
разочарует.
Non,
n'hésites
pas
Нет,
не
сомневайся.
Qu'il
n'arrive
pas
à
voir
Что
он
не
видит,
Ce
qu'il
y
a
en
toi
Что
в
тебе
есть.
Non,
il
n'est
pas
trop
tard
Нет,
еще
не
поздно.
Pour
ne
pas
le
blesser
Чтобы
не
ранить
его,
Tu
dis
non
à
la
liberté
Ты
говоришь
«нет»
свободе.
Tu
t'empêches
même
d'aimer
Ты
даже
не
позволяешь
себе
любить,
Car
il
ne
veut
pas
l'accepter
Потому
что
он
не
хочет
этого
принимать.
Tu
suis
toutes
ses
idées
Ты
следуешь
всем
его
идеям.
Tu
as
déjà
abandonner
Ты
уже
сдалась.
Pour
un
frère
Ради
брата,
Qui
dit
juste
te
protéger
Который
говорит,
что
просто
защищает
тебя.
(Juste,
juste,
juste
te
protéger)
(Просто,
просто,
просто
защищает
тебя.)
Il
n'essaie
pas
de
voir
qui
tu
es
(qui
tu
es)
Он
не
пытается
понять,
кто
ты
(кто
ты).
Mais
tu
as
le
choix
Но
у
тебя
есть
выбор.
Mais
tu
as
le
choix
Но
у
тебя
есть
выбор.
Il
veut
te
changer,
te
façonner
(façonner)
Он
хочет
тебя
изменить,
слепить
(слепить).
Mais
tu
as
le
choix
Но
у
тебя
есть
выбор.
Fais
le
pour
toi
Сделай
это
для
себя.
Qu'il
va
briser
tes
espoirs
Что
он
разрушит
твои
надежды.
Vis
ta
vie,
tes
envies
Живи
своей
жизнью,
своими
желаниями,
Quitte
à
le
déçevoir
Даже
если
это
его
разочарует.
Non,
n'hésites
pas
Нет,
не
сомневайся.
Qu'il
n'arrive
pas
à
voir
Что
он
не
видит,
Ce
qu'il
y
a
en
toi
Что
в
тебе
есть.
Non,
il
n'est
pas
trop
tard
Нет,
еще
не
поздно.
Mais
il
ne
sait
pas
s'y
prendre
Но
он
не
знает,
как
это
показать.
Sors
toi
de
ce
dilemme
Выберись
из
этой
дилеммы.
Il
arrivera
à
comprendre
Он
сможет
понять.
Non
n'hésites
pas,
il
t'aime
Нет,
не
сомневайся,
он
тебя
любит.
Il
pourrait
te
surprendre
Он
может
тебя
удивить.
Sors
toi
de
ce
dilemme
Выберись
из
этой
дилеммы.
Non
il
n'est
pas
trop
tard
Нет,
еще
не
поздно.
Tu
dois
encore
y
croire
Ты
должна
еще
верить
в
это.
Non
il
n'est
pas
trop
tard
Нет,
еще
не
поздно.
Tu
dois
encore
y
croire
Ты
должна
еще
верить
в
это.
Non
il
n'est
pas
trop
tard
Нет,
еще
не
поздно.
Qu'il
va
briser
tes
espoirs
Что
он
разрушит
твои
надежды.
Vis
ta
vie,
tes
envies
Живи
своей
жизнью,
своими
желаниями,
Quitte
à
le
déçevoir
Даже
если
это
его
разочарует.
Non,
n'hésites
pas
Нет,
не
сомневайся.
Qu'il
n'arrive
pas
à
voir
Что
он
не
видит,
Ce
qu'il
y
a
en
toi
Что
в
тебе
есть.
Non,
il
n'est
pas
trop
tard
Нет,
еще
не
поздно.
Non
il
n'est
pas
trop
tard
Нет,
еще
не
поздно.
Non
il
n'est
pas
trop
tard...
Нет,
еще
не
поздно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yann Stephane Mace, Sylvia Garcia, Luc Emile Leroy, Aymeric Mazaudier, Renan Gerodolle
Album
Vénus
date of release
01-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.