Lyrics and translation Sheryfa Luna - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shéryfa:
Allo!
Шерифа:
Алло!
Ibtisame:
Allo
Shéryfa!
Ибтисам:
Алло,
Шерифа!
Shéryfa:
Oui!
Шерифа:
Да!
Ibtisame:
Ca
va
où
quoi
c'est
Ibtisame
Ибтисам:
Привет,
как
дела?
Это
Ибтисам.
Shéryfa:
Ca
va
Ibtisame
tranquille?
Шерифа:
Привет,
Ибтисам,
нормально,
у
тебя
как?
Ibtisame:
Bien
tu
vas
bien?
Ибтисам:
Хорошо,
ты
как?
Shéryfa:
Oué
ca
va
Шерифа:
Да,
нормально.
Ibtisame:
En
fait
je
voulais
te
dire
ton
CD
j'l'ai
acheté
ton
album.
Ибтисам:
Вообще-то
я
хотела
сказать,
что
я
купила
твой
диск,
твой
альбом.
Shéryfa:
Yes,
c'est
cool!
Шерифа:
Классно!
Ibtisame:
Et
ya
une
chanson
que
j'ai
grave
kiffé
c'est
celle
avec
Laure
Milan.
Ибтисам:
И
есть
одна
песня,
которая
мне
очень
понравилась,
та,
что
с
Лорой
Милан.
Shéryfa:
Oh
la
la!
elle
est
chormé!
Шерифа:
Ого!
Она
шикарная!
Ibtisame:
Ah
mais
grave!
Ибтисам:
Да,
очень!
Shéryfa:
Et
tu
mais...
c'est...
tu
peux
pas
savoir
le
pied,
elle
est
trop
mignonne,
franchement
j'ai
kiffé.
Шерифа:
И
ты...
это...
ты
не
представляешь,
как
классно,
она
такая
милая,
честно
говоря,
я
в
восторге.
Ibtisame:
Elle
était
nikel
ya
rien
à
dire.
Ибтисам:
Она
была
великолепна,
нечего
сказать.
Shéryfa:
Ok
c'est
cool.
Ben
sa
fait
plaisir.
Шерифа:
Хорошо,
это
приятно.
Рада
слышать.
Ibtisame:
Jte
fais
plein
de
bisous
Ибтисам:
Целую
тебя
крепко.
Shéryfa:
Ok
moi
aussi
jtembrasse,
merci
d'avoir
appeler,
c'est
cool.
Шерифа:
Хорошо,
я
тоже
тебя
обнимаю,
спасибо,
что
позвонила,
это
приятно.
Ibtisame:
Oué
tkt.
Ибтисам:
Ага,
не
за
что.
Shéryfa:
Big
up
ma
soeur.
Шерифа:
Респект,
сестрёнка.
Shéryfa
et
Ibtisame:
Je
t'adore
Шерифа
и
Ибтисам:
Люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mélanie Georgiades, Cherifa Babouche, Melanie Georgiades
Attention! Feel free to leave feedback.