Lyrics and translation Sheryfa Luna - Ne T'En Va Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes
images
volées
Украденные
образы
твои,
Un
rêve
qui
t′éloignait
de
moi
Сон,
что
отдалял
тебя
от
меня.
Tu
as
peur
de
cette
vie,
de
mes
choix
Ты
боишься
этой
жизни,
моих
выборов,
Que
je
n'sois
plus
là
pour
toi
(Fais
comme
moi)
Что
меня
рядом
не
будет
с
тобой
(Поступи
как
я)
Ignore
les
gens
qui
veulent
se
mettre
entre
toi
et
moi
Не
слушай
тех,
кто
хочет
встать
между
нами,
Qui
espèrent
me
tirer
vers
le
bas
Кто
надеется
столкнуть
меня
вниз
Et
me
disent
du
mal
de
toi
(Je
n′écoute
pas)
И
говорит
плохо
о
тебе
(Я
не
слушаю)
Il
faut
me
comprendre
Ты
должен
меня
понять
Et
même
si
je
manque
de
temps
(tu
dois
me
comprendre)
И
даже
если
у
меня
мало
времени
(ты
должен
меня
понять)
J'ai
besoin
de
toi
comme
avant
(il
faut
me
comprendre)
Ты
нужен
мне
как
прежде
(ты
должен
меня
понять)
Donne-moi
juste
un
peu
de
temps
(tu
dois
me
comprendre)
Дай
мне
немного
времени
(ты
должен
меня
понять)
Ohh...
Tu
me
manques
tellement
Ох...
Мне
тебя
так
не
хватает
Refrain
(x2):
Припев
(x2):
Malgré
tes
doutes
Несмотря
на
твои
сомнения
Tes
méfiances
Твое
недоверие
Tes
hésitations
Твои
колебания
Malgré
mes
doutes
Несмотря
на
мои
сомнения
Mes
absences
Мое
отсутствие
Ma
vie,
ma
passion
Мою
жизнь,
мою
страсть
Même
si
nos
routes
ne
suivent
pas
la
même
direction
Даже
если
наши
пути
не
следуют
в
одном
направлении
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен
Mon
coeur
est
glacé
quand
tu
dis
que
tu
veux
me
quitter
Мое
сердце
леденеет,
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
уйти,
Que
tu
décides
de
m′abandonner
Что
ты
решил
меня
бросить
Mais
veux-tu
vraiment
m'oublier
Но
ты
действительно
хочешь
меня
забыть?
Je
n′pense
pas
Я
так
не
думаю
J'ai
besoin
de
toi
pour
m′aider
à
trouver
mes
pas
Ты
мне
нужен,
чтобы
помочь
найти
свой
путь
Pour
arriver
au
bout
du
combat
Чтобы
добраться
до
конца
борьбы
Moi
je
l'aime
autant
que
toi
Я
люблю
его
так
же
сильно,
как
ты
Ecoute-moi
(je
peux
te
comprendre)
Послушай
меня
(я
могу
тебя
понять)
Et
même
si
je
manque
de
temps
(je
vais
te
comprendre)
И
даже
если
у
меня
мало
времени
(я
пойму
тебя)
Tu
as
besoin
de
moi
comme
avant
(je
peux
te
comprendre)
Я
нужна
тебе,
как
и
прежде
(я
могу
тебя
понять)
Je
te
demande
un
peu
de
temps
(Je
vais
te
comprendre)
Я
прошу
у
тебя
немного
времени
(Я
пойму
тебя)
Oh...
Tu
me
manques
tellement
О...
Мне
тебя
так
не
хватает
Refrain
(x2):
Припев
(x2):
Malgré
tes
doutes
Несмотря
на
твои
сомнения
Tes
méfiances
Твое
недоверие
Tes
hésitations
Твои
колебания
Malgré
mes
doutes
Несмотря
на
мои
сомнения
Mes
absences
Мое
отсутствие
Ma
vie,
ma
passion
Мою
жизнь,
мою
страсть
Même
si
nos
routes
ne
suivent
pas
la
même
direction
Даже
если
наши
пути
не
следуют
в
одном
направлении
J′ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен
Donne-moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени
J'ai
besoin
d′un
peu
de
temps
Мне
нужно
немного
времени
Donne-moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени
J′ai
besoin
d'un
peu
de
temps
Мне
нужно
немного
времени
Donne-moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени
J′ai
besoin
d'un
peu
de
temps
Мне
нужно
немного
времени
Donne-moi
un
peu
de
temps
Дай
мне
немного
времени
Tes
images
volées
Украденные
образы
твои,
Un
rêve
qui
t′éloignait
de
moi
Сон,
что
отдалял
тебя
от
меня.
Tu
as
peur
de
cette
vie,
de
mes
choix
Ты
боишься
этой
жизни,
моих
выборов,
Que
je
n'sois
plus
là
pour
toi
Что
меня
рядом
не
будет
с
тобой
Mon
ange
je
l′aime
autant
que
toi
Мой
ангел,
я
люблю
его
так
же
сильно,
как
ты
Refrain
(x2):
Припев
(x2):
Malgré
tes
doutes
Несмотря
на
твои
сомнения
Tes
méfiances
Твое
недоверие
Tes
hésitations
Твои
колебания
Malgré
mes
doutes
Несмотря
на
мои
сомнения
Mes
absences
Мое
отсутствие
Ma
vie,
ma
passion
Мою
жизнь,
мою
страсть
Même
si
nos
routes
ne
suivent
pas
la
même
direction
Даже
если
наши
пути
не
следуют
в
одном
направлении
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен
Ne
T'En
Va
Pas...
Не
уходи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jena Lee, Cherifa Babouche, Diesel
Album
Vénus
date of release
01-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.