Sheryfa Luna - Ne T'En Va Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheryfa Luna - Ne T'En Va Pas




Ne T'En Va Pas
Не уходи
Oh...
О...
Tes images volées
Украденные образы твои,
Un rêve qui t′éloignait de moi
Сон, что отдалял тебя от меня.
Tu as peur de cette vie, de mes choix
Ты боишься этой жизни, моих выборов,
Que je n'sois plus pour toi (Fais comme moi)
Что меня рядом не будет с тобой (Поступи как я)
Ignore les gens qui veulent se mettre entre toi et moi
Не слушай тех, кто хочет встать между нами,
Qui espèrent me tirer vers le bas
Кто надеется столкнуть меня вниз
Et me disent du mal de toi (Je n′écoute pas)
И говорит плохо о тебе не слушаю)
Il faut me comprendre
Ты должен меня понять
Et même si je manque de temps (tu dois me comprendre)
И даже если у меня мало времени (ты должен меня понять)
J'ai besoin de toi comme avant (il faut me comprendre)
Ты нужен мне как прежде (ты должен меня понять)
Donne-moi juste un peu de temps (tu dois me comprendre)
Дай мне немного времени (ты должен меня понять)
Ohh... Tu me manques tellement
Ох... Мне тебя так не хватает
Refrain (x2):
Припев (x2):
Malgré tes doutes
Несмотря на твои сомнения
Tes méfiances
Твое недоверие
Tes hésitations
Твои колебания
Malgré mes doutes
Несмотря на мои сомнения
Mes absences
Мое отсутствие
Ma vie, ma passion
Мою жизнь, мою страсть
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
Даже если наши пути не следуют в одном направлении
J'ai besoin de toi
Ты мне нужен
Ne T′En Va Pas
Не уходи
Mon coeur est glacé quand tu dis que tu veux me quitter
Мое сердце леденеет, когда ты говоришь, что хочешь уйти,
Que tu décides de m′abandonner
Что ты решил меня бросить
Mais veux-tu vraiment m'oublier
Но ты действительно хочешь меня забыть?
Je n′pense pas
Я так не думаю
J'ai besoin de toi pour m′aider à trouver mes pas
Ты мне нужен, чтобы помочь найти свой путь
Pour arriver au bout du combat
Чтобы добраться до конца борьбы
Moi je l'aime autant que toi
Я люблю его так же сильно, как ты
Ecoute-moi (je peux te comprendre)
Послушай меня могу тебя понять)
Et même si je manque de temps (je vais te comprendre)
И даже если у меня мало времени пойму тебя)
Tu as besoin de moi comme avant (je peux te comprendre)
Я нужна тебе, как и прежде могу тебя понять)
Je te demande un peu de temps (Je vais te comprendre)
Я прошу у тебя немного времени пойму тебя)
Oh... Tu me manques tellement
О... Мне тебя так не хватает
Refrain (x2):
Припев (x2):
Malgré tes doutes
Несмотря на твои сомнения
Tes méfiances
Твое недоверие
Tes hésitations
Твои колебания
Malgré mes doutes
Несмотря на мои сомнения
Mes absences
Мое отсутствие
Ma vie, ma passion
Мою жизнь, мою страсть
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
Даже если наши пути не следуют в одном направлении
J′ai besoin de toi
Ты мне нужен
Ne T'En Va Pas
Не уходи
Donne-moi un peu de temps
Дай мне немного времени
J'ai besoin d′un peu de temps
Мне нужно немного времени
Donne-moi un peu de temps
Дай мне немного времени
J′ai besoin d'un peu de temps
Мне нужно немного времени
Donne-moi un peu de temps
Дай мне немного времени
J′ai besoin d'un peu de temps
Мне нужно немного времени
Donne-moi un peu de temps
Дай мне немного времени
Tes images volées
Украденные образы твои,
Un rêve qui t′éloignait de moi
Сон, что отдалял тебя от меня.
Tu as peur de cette vie, de mes choix
Ты боишься этой жизни, моих выборов,
Que je n'sois plus pour toi
Что меня рядом не будет с тобой
Mon ange je l′aime autant que toi
Мой ангел, я люблю его так же сильно, как ты
Ohh...
Ох...
Refrain (x2):
Припев (x2):
Malgré tes doutes
Несмотря на твои сомнения
Tes méfiances
Твое недоверие
Tes hésitations
Твои колебания
Malgré mes doutes
Несмотря на мои сомнения
Mes absences
Мое отсутствие
Ma vie, ma passion
Мою жизнь, мою страсть
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
Даже если наши пути не следуют в одном направлении
J'ai besoin de toi
Ты мне нужен
Ne T'En Va Pas...
Не уходи...





Writer(s): Jena Lee, Cherifa Babouche, Diesel


Attention! Feel free to leave feedback.