Lyrics and translation Sheryfa Luna - Tu me manques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Malgré
tous
ces
bons
moments
que
l'on
a
passé
Несмотря
на
все
те
прекрасные
моменты,
что
мы
пережили
вместе,
Je
tourne
la
page
car
je
préfère
tous
les
oublier
Я
переворачиваю
страницу,
потому
что
предпочитаю
все
забыть.
Je
ne
reviendrai
jamais
jamais
jamais
avec
toi
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
вернусь
к
тебе.
Malgré
tout
tu
me
manques
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
мне
не
хватаешь.
Ma
vie
n'est
plus
la
même
depuis
que
t'es
parti
Моя
жизнь
уже
не
та
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Chaque
journée
qui
se
lève
me
plonge
dans
l'ennui
Каждый
новый
день
погружает
меня
в
тоску.
Tu
me
manque
oui
Ты
мне
не
хватаешь,
да.
Je
ne
reviendrai
jamais
plus
avec
toi
Я
никогда
больше
не
вернусь
к
тебе.
Tu
n'es
plus
mon
soleil,
tu
es
un
jour
de
pluie
Ты
больше
не
мое
солнце,
ты
— дождливый
день.
Chaque
journée
qui
s'achève
te
plonge
dans
l'oubli
Каждый
день,
который
подходит
к
концу,
все
больше
погружает
тебя
в
забвение.
Tu
me
manque
oui
Ты
мне
не
хватаешь,
да.
Je
ne
reviendrai
jamais
plus
avec
toi
Я
никогда
больше
не
вернусь
к
тебе.
Malgré
tous
ces
bons
moments
que
l'on
a
passé
Несмотря
на
все
те
прекрасные
моменты,
что
мы
пережили
вместе,
Je
tourne
la
page
car
je
préfère
tous
les
oublier
Я
переворачиваю
страницу,
потому
что
предпочитаю
все
забыть.
Je
ne
reviendrai
jamais
jamais
jamais
avec
toi
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
вернусь
к
тебе.
Malgré
tout
tu
me
manques
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
мне
не
хватаешь.
T'as
vu
qu'aller
ailleurs
n'était
pas
beaucoup
mieux
Ты
видишь,
что
уйти
к
другой
оказалось
не
намного
лучше.
Aujourd'hui
tu
regrettes
car
tu
ouvres
les
yeux
Сегодня
ты
сожалеешь,
потому
что
ты
наконец
открыл
глаза.
Je
te
mens
plus,
je
ne
reviendrai
jamais,
plus
avec
toi
Я
больше
не
лгу
тебе,
я
никогда
не
вернусь
к
тебе.
Personne,
je
dis
bien
personne
ne
m'a
fait
aussi
mal
que
toi
Никто,
я
повторяю,
никто
не
причинял
мне
столько
боли,
как
ты.
Personne,
je
dis
bien
personne
ne
t'aimera
autant
que
moi
Никто,
я
повторяю,
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Malgré
tous
ces
bons
moments
que
l'on
a
passé
Несмотря
на
все
те
прекрасные
моменты,
что
мы
пережили
вместе,
Je
tourne
la
page
car
je
préfère
tous
les
oublier
Я
переворачиваю
страницу,
потому
что
предпочитаю
все
забыть.
Je
ne
reviendrai
jamais
jamais
jamais
avec
toi
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
вернусь
к
тебе.
Malgré
tout
tu
me
manques
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
мне
не
хватаешь.
Malgré
tous
ces
bons
moments
que
l'on
a
passé
Несмотря
на
все
те
прекрасные
моменты,
что
мы
пережили
вместе,
Je
tourne
la
page
car
je
préfère
tous
les
oublier
Я
переворачиваю
страницу,
потому
что
предпочитаю
все
забыть.
Je
ne
reviendrai
jamais
jamais
jamais
avec
toi
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
вернусь
к
тебе.
Malgré
tout
tu
me
manques
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
мне
не
хватаешь.
Merci
de
m'avoir
donner
ces
deux
belles
années
Спасибо
тебе
за
эти
два
прекрасных
года.
Je
tourne
la
page
car
je
préfère
toutes
les
oublier
Я
переворачиваю
страницу,
потому
что
предпочитаю
все
забыть.
Je
ne
reviendrai
jamais
jamais
jamais
avec
toi
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
вернусь
к
тебе.
Malgré
tout
tu
me
manques
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
мне
не
хватаешь.
Malgré
tout
tu
me
manques
Но,
несмотря
ни
на
что,
ты
мне
не
хватаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Antoine, Sheryfa Luna, Sonny Black
Attention! Feel free to leave feedback.