Lyrics and translation Sheryfa Luna - Yemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yemma,
je
me
souviens
des
années
Мама,
я
помню
те
годы,
Où
je
partais
en
guerre
quand
tu
prônais
la
paix
Когда
я
шла
на
войну,
когда
ты
проповедовала
мир,
Aujourd′hui
je
comprend
tes
silences
Сегодня
я
понимаю
твое
молчание,
Quand
ton
coeur
se
serrait
& s'armait
de
patience
Когда
твое
сердце
сжималось
и
вооружалось
терпением.
Tant
de
mains,
des
vies
qui
s′apprêlent
Столько
рук,
жизней,
которые
зовут,
À
mon
tour,
je
tends
les
miennes
В
свою
очередь,
я
протягиваю
свои,
Et
je
lis
sur
tous
les
visages
l'amour
qu'une
mère
a
donné
И
читаю
на
всех
лицах
любовь,
которую
дала
мать.
Si
tous
les
visages
de
l′enfant
que
j′ai
porté
На
всех
лицах
ребенка,
которого
я
носила,
Les
bonheurs
et
les
peines,
la
couleur
de
ceux
qu'on
aime
Радости
и
печали,
цвет
тех,
кого
мы
любим,
Sur
tous
les
visages
На
всех
лицах.
Yemma
désormais
je
sais
ma
chance
Мама,
теперь
я
знаю
свою
удачу,
Les
nuits
où
tu
veillais
sur
mon
innocence
Ночи,
когда
ты
бодрствовала
над
моей
невинностью,
Quand
je
plonge
mes
yeux
dans
ton
regard
Когда
я
погружаю
свой
взгляд
в
твой
взгляд,
Je
suis
le
chemin
qui
rejoint
notre
histoire
Я
вижу
путь,
который
соединяет
нашу
историю.
Lentement
je
le
vois
grandir
Медленно
я
вижу,
как
он
растет,
Mon
soleil
dans
son
sourire
Мое
солнце
в
его
улыбке,
Et
je
lis
sur
tous
les
visages
l′amour
qu'une
mère
a
donné
И
читаю
на
всех
лицах
любовь,
которую
дала
мать.
Si
tous
les
visages
de
l′enfant
que
j'ai
porté
На
всех
лицах
ребенка,
которого
я
носила,
Les
bonheurs
et
les
peines,
la
couleur
de
ceux
qu′on
aime
Радости
и
печали,
цвет
тех,
кого
мы
любим,
Sur
tous
les
visages
На
всех
лицах.
Yemma,
yemma.
Мама,
мама.
Et
je
lis
sur
tous
les
visages
l'amour
qu'une
mère
a
donné
И
читаю
на
всех
лицах
любовь,
которую
дала
мать.
Si
tous
les
visages
de
l′enfant
que
j′ai
porté
На
всех
лицах
ребенка,
которого
я
носила,
Les
bonheurs
et
les
peines,
la
couleur
de
ceux
qu'on
aime
Радости
и
печали,
цвет
тех,
кого
мы
любим,
Sur
tous
les
visages
На
всех
лицах.
Et
je
lis
sur
tous
vos
visages
(x2)
И
читаю
на
всех
ваших
лицах
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Saldivia, Cherifa Babouche
Attention! Feel free to leave feedback.