Sheryfa Luna - Égoïste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheryfa Luna - Égoïste




T'aimes recevoir mais tu ne veux pas donner, donner, donner, donner
Ты любишь получать, но не хочешь отдавать, отдавать, отдавать, отдавать
T'aimes qu'on ne voit que toi sur le sommet, sommet, sommet, sommet
Тебе нравится, что мы видим только тебя на вершине, вершина, вершина, вершина
T'aimes qu'on te pardonne, mais pas pardonner, donner, donner, donner
Ты любишь, чтобы тебя прощали, но не прощали, отдавали, отдавали,
Ton plus grand soucis, c'est toujours toi-même
Твоя самая большая забота-это всегда ты сам
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo
Эго, эго
Après l'heure, c'est plus l'heure
Через час уже не
Alors tu veux tout rafler
Так что ты хочешь все обчистить.
Remplir encore et encore
Заполнить снова и снова
Ton ventre n'est jamais comblé
Твой живот никогда не наполняется
C'est la nature humaine
Это человеческая природа
D'en vouloir des montagnes
Злиться на горы
Regarde ça nous mène
Посмотри, куда это нас ведет.
Non, plus rien ne peut m'étonner
Нет, больше меня ничто не может удивить.
Qui vise l'or
Кто нацелен на золото
Finit solo
Кончает Соло
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo
Эго, эго
Grosse tête dans un étau
Большая голова в тисках
T'invites madame, tu lui parles que de ton égo
Ты приглашаешь мадам, ты говоришь с ней только о своем эго
Ton égo s'emballe, t'inventes des ragots
Твое эго заваливается, ты выдумываешь сплетни.
T'es le plus beau, le plus fort, le plus costaud
Ты самый красивый, самый сильный, самый мускулистый
Tout le monde te connait à des kilomètres
Все знают тебя за много миль.
Ouais, t'es le meilleur dans tous les domaines
Да, ты лучший во всем.
On t'a tous cerné, c'est bien ça le problème
Мы все тебя окружили, вот в чем проблема.
Ouais, faut te réveiller, tu n'es pas dans un rêve
Да, надо проснуться, ты не во сне.
(Égo, égo, égo)
(Эго, эго, эго)
(Égo, égo, égo)
(Эго, эго, эго)
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo
Эго, эго
(Égo, égo, égo, égo)
(Эго, эго, эго, эго)
(Égo, égo, égo)
(Эго, эго, эго)
(Égo, égo, égo, égo)
(Эго, эго, эго, эго)






Attention! Feel free to leave feedback.