Lyrics and translation Sheryl Crow feat. Emmylou Harris - Nobody’s Perfect - Live from the Ryman / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
great
Это
великая
...
Emmylou
Harris
Эммилу
Харрис
Stickers
on
a
suitcase,
tell
me
where
you've
been
Наклейки
на
чемодан,
скажи
мне,
где
ты
был?
Could
this
be
the
one
place
you
don't
leave
again?
Может
быть,
это
единственное
место,
которое
ты
больше
не
покидаешь?
All
the
best
intentions
lead
you
down
the
path
Все
благие
намерения
ведут
тебя
по
этому
пути.
Of
wishing
you
could
take
your
lame
excuses
back
О
том,
как
бы
ты
хотел
забрать
свои
дурацкие
оправдания
обратно.
But
nobody's
perfect,
how
could
anyone
be?
Но
никто
не
идеален,
как
кто-то
может
быть
идеален?
Nobody's
perfect,
especially
me
Никто
не
идеален,
особенно
я.
I've
been
around
enough
to
know
Я
достаточно
повидал,
чтобы
понять.
That
sometimes
it's
hard
to
see
Иногда
это
трудно
понять.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
There
are
no
mistakes
in
life,
that's
what
I
find
В
жизни
не
бывает
ошибок,
вот
что
я
нахожу.
If
they
want
to
tear
us
down,
they
can
get
in
line
Если
они
хотят
уничтожить
нас,
они
могут
встать
в
очередь.
Proving
something
to
them
is
way
beyond
my
reach
Доказать
им
что-то
- выше
моих
сил.
At
least
if
we
screw
up,
we
do
it
honestly
По
крайней
мере,
если
мы
облажаемся,
то
сделаем
это
честно.
Nobody's
perfect,
how
could
anyone
be?
Никто
не
идеален,
как
кто-то
может
быть
таким?
Nobody's
perfect,
especially
me
Никто
не
идеален,
особенно
я.
"I'm
sorry"
goes
a
long,
long
way
"Мне
очень
жаль"
- это
долгий,
долгий
путь.
But
sometimes
it's
hard
to
say
Но
иногда
трудно
сказать.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
Proving
something
to
the
world
is
way
beyond
my
reach
Доказать
что-то
миру
- это
выше
моей
досягаемости.
At
least
if
we
screw
up
we
do
it
honestly
По
крайней
мере,
если
мы
облажаемся,
мы
сделаем
это
честно.
But
nobody's
perfect,
how
could
anyone
be?
Но
никто
не
идеален,
как
кто-то
может
быть
идеален?
Nobody's
perfect,
especially
me
Никто
не
идеален,
особенно
я.
"I'm
sorry"
goes
a
long,
long
way
"Мне
очень
жаль"
- это
долгий,
долгий
путь.
But
sometimes
it's
hard
to
say
Но
иногда
трудно
сказать.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Robert Trott, Sheryl Crow
Attention! Feel free to leave feedback.