Lyrics and translation Sheryl Crow feat. Annie Clark - Wouldn't Want To Be Like You (featuring Annie Clark)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
is
the
Bentley
parked
on
Wall
Street
Деньги
- это
"Бентли",
припаркованный
на
Уолл-стрит
Money
is
the
new
friends
you
make
each
week
Деньги
- это
новые
друзья,
которых
вы
заводите
каждую
неделю
Money
is
the
inside
guy
at
the
bank
Деньги
- это
внутренний
человек
в
банке
Money
is
the
yacht
right
before
it
sank
Деньги
- это
яхта
прямо
перед
тем,
как
она
затонула
Bet
you
never
thought
you'd
want
so
much
Держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
захочешь
так
многого
Bet
you
never
thought
I'd
be
so
tough
Держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
я
буду
таким
крутым
So
you
sell
your
soul
for
a
piece
of
the
pie
Итак,
ты
продаешь
свою
душу
за
кусок
пирога
Now
you
can't
sleep
so
you
don't
even
try
Теперь
ты
не
можешь
уснуть,
поэтому
даже
не
пытаешься
I
wouldn't
want
to
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты
I
wouldn't
want
to
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты
I
wouldn't
want
to
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты
You
tell
a
lie,
you
tell
a
lie,
you
tell
a
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь
But
that
don't
make
it
true
Но
это
не
делает
это
правдой
Money
is
the
monkey
giving
you
a
back
ache
Деньги
- это
обезьяна,
от
которой
у
вас
болит
спина
Money
is
the
grease
in
the
palm
of
a
handshake
Деньги
- это
жир
на
ладони
при
рукопожатии
Money
covers
up
all
the
evidence
Деньги
скрывают
все
улики
Not
taking
all
the
money
would
have
made
the
best
sense
Не
брать
все
деньги
было
бы
разумнее
всего
Bet
you
never
thought
you'd
bleed
that
much
Держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
у
тебя
будет
так
много
крови
Bet
you
never
thought
I'd
be
so
rough
Держу
пари,
ты
никогда
не
думал,
что
я
буду
таким
грубым
You
thought
you
could
beat
them
at
their
game
Ты
думал,
что
сможешь
победить
их
в
их
игре
But
they
wrote
the
rules,
now
you
take
the
blame
Но
они
написали
правила,
теперь
ты
берешь
вину
на
себя
I
wouldn't
want
to
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты
I
wouldn't
want
to
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты
I
wouldn't
want
to
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты
You
tell
a
lie,
you
tell
a
lie,
you
tell
a
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь
But
that
don't
make
it
true
Но
это
не
делает
это
правдой
All
the
players
on
the
sidelines
Все
игроки
на
скамейке
запасных
Feigning
shock
and
innocence
Изображая
шок
и
невинность
Hear
no,
see
no,
speak
no
evil
Не
слышать,
не
видеть,
не
говорить
зла
Take
the
fall
for
all
of
the
place
Возьми
вину
на
себя
за
все
это
место
Money
is
the
orange
jumpsuit
you're
wearing
Деньги
- это
оранжевый
комбинезон,
который
на
тебе
надет
Money
is
the
gray
roots
in
your
blonde
hair
and
Деньги
- это
седые
корни
твоих
светлых
волос
и
Money
is
the
ex-wife
and
the
ex-girlfriends
Деньги
- это
бывшая
жена
и
бывшие
подружки
Money
you
hid
is
the
money
they're
spending
Деньги,
которые
вы
спрятали,
- это
те
деньги,
которые
они
тратят
Here's
to
the
brand
new
diamond
bracelet
Выпьем
за
совершенно
новый
браслет
с
бриллиантами
Here's
to
the
two-timed
ankle
bracelet
Выпьем
за
двукратный
браслет
на
лодыжке
Here's
to
the
days
before
you
went
down
Выпьем
за
те
дни,
что
были
до
того,
как
ты
пошел
ко
дну
'Cause
what
goes
around
comes
around
and
around
Потому
что
то,
что
происходит
вокруг,
происходит
снова
и
снова.
I
wouldn't
want
to
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты
I
wouldn't
want
to
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты
Oh,
I
wouldn't
want
to
be
like
you
О,
я
бы
не
хотела
быть
такой,
как
ты
You
tell
a
lie,
you
tell
a
lie,
you
tell
a
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь
But
that
don't
make
it
true
Но
это
не
делает
это
правдой
I
wouldn't
want
to
be
like
you
Я
бы
не
хотел
быть
таким,
как
ты
Oh,
I
wouldn't
want
to
be
like
you
О,
я
бы
не
хотела
быть
такой,
как
ты
You
tell
a
lie,
you
tell
a
lie,
you
tell
a
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь
But
that
don't
make
it
true
Но
это
не
делает
это
правдой
No,
that
don't
make
it
true
Нет,
это
не
делает
это
правдой
No,
that
don't
make
it
true
Нет,
это
не
делает
это
правдой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIC WOOLFSON, ERIC NORMAN WOOLFSON, ALAN PARSONS
Attention! Feel free to leave feedback.