Lyrics and translation Sheryl Crow feat. Lukas Nelson - Cross Creek Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross Creek Road
Дорога Кросс-Крик
I
took
the
blue
sky
and
turned
it
into
rain
Я
взяла
голубое
небо
и
превратила
его
в
дождь,
I
left
this
town
in
disarray
Оставила
этот
город
в
беспорядке.
The
wind
keeps
blowin'
through
a
skeleton
of
pain
Ветер
продолжает
дуть
сквозь
скелет
боли,
I
got
to
keep
on
movin'
when
no
one
knows
my
name
Я
должна
продолжать
двигаться,
когда
никто
не
знает
моего
имени.
We're
only
travelers
on
this
road
Мы
всего
лишь
путники
на
этой
дороге.
I've
seen
enough
to
keep
me
going
Я
видела
достаточно,
чтобы
продолжать
идти,
Some
things
are
simply
not
worth
noting
Некоторые
вещи
просто
не
стоят
внимания.
I
found
my
peace
on
Cross
Creek
Road
Я
нашла
свой
покой
на
дороге
Кросс-Крик.
I
heard
the
whispers
of
a
thousand
fire
flies
Я
слышала
шепот
тысячи
светлячков,
Buzzing
around
my
empty
head
Роящихся
вокруг
моей
пустой
головы.
I
can't
remember
how
it
feels
to
really
cry
Я
не
могу
вспомнить,
каково
это
— по-настоящему
плакать
Over
something
long
ago
О
чем-то
давно
забытом.
If
it
was
real,
I
just
don't
know
Было
ли
это
реально,
я
просто
не
знаю.
We're
only
travelers
on
this
road
Мы
всего
лишь
путники
на
этой
дороге.
I've
seen
enough
to
keep
me
going
Я
видела
достаточно,
чтобы
продолжать
идти,
Some
things
are
simply
not
worth
noting
Некоторые
вещи
просто
не
стоят
внимания.
I
found
my
peace
on
Cross
Creek
Road
Я
нашла
свой
покой
на
дороге
Кросс-Крик.
I
drenched
your
memories
once
Я
однажды
утопила
твои
воспоминания.
Take
me
to
a
different
time
Отвези
меня
в
другое
время,
I
wanna
stay
awhile
Я
хочу
остаться
ненадолго.
I
wanna
see
you
smile
Я
хочу
увидеть
твою
улыбку.
We're
only
travelers
on
this
road
Мы
всего
лишь
путники
на
этой
дороге.
I've
seen
enough
to
keep
me
going
Я
видела
достаточно,
чтобы
продолжать
идти,
Some
things
are
simply
not
worth
noting
Некоторые
вещи
просто
не
стоят
внимания.
I
found
my
peace
on
Cross
Creek
Road
Я
нашла
свой
покой
на
дороге
Кросс-Крик.
I've
seen
enough
too
keep
me
going
Я
видела
достаточно,
чтобы
продолжать
идти,
Some
things
are
simply
not
worth
noting
Некоторые
вещи
просто
не
стоят
внимания.
I
found
my
peace
on
Cross
Creek
Road
Я
нашла
свой
покой
на
дороге
Кросс-Крик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crow Sheryl Suzanne, Trott Jeffrey Robert
Album
Threads
date of release
30-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.