Lyrics and translation Sheryl Crow feat. Lukas Nelson - Cross Creek Road
I
took
the
blue
sky
and
turned
it
into
rain
Я
взял
голубое
небо
и
превратил
его
в
дождь.
I
left
this
town
in
disarray
Я
покинул
этот
город
в
смятении.
The
wind
keeps
blowin'
through
a
skeleton
of
pain
Ветер
продолжает
дуть
сквозь
скелет
боли.
I
got
to
keep
on
movin'
when
no
one
knows
my
name
Я
должен
продолжать
двигаться,
когда
никто
не
знает
моего
имени.
We're
only
travelers
on
this
road
Мы
всего
лишь
странники
на
этой
дороге.
I've
seen
enough
to
keep
me
going
Я
видел
достаточно,
чтобы
продолжать
идти.
Some
things
are
simply
not
worth
noting
Некоторые
вещи
просто
не
стоит
замечать.
I
found
my
peace
on
Cross
Creek
Road
Я
обрел
покой
на
кросс-крик-Роуд.
I
heard
the
whispers
of
a
thousand
fire
flies
Я
слышал
шепот
тысячи
огненных
мух.
Buzzing
around
my
empty
head
Жужжание
вокруг
моей
пустой
головы.
I
can't
remember
how
it
feels
to
really
cry
Я
не
могу
вспомнить,
каково
это-плакать.
Over
something
long
ago
За
что-то
давным-давно
...
If
it
was
real,
I
just
don't
know
Если
бы
это
было
по-настоящему,
я
просто
не
знаю.
We're
only
travelers
on
this
road
Мы
всего
лишь
странники
на
этой
дороге.
I've
seen
enough
to
keep
me
going
Я
видел
достаточно,
чтобы
продолжать
идти.
Some
things
are
simply
not
worth
noting
Некоторые
вещи
просто
не
стоит
замечать.
I
found
my
peace
on
Cross
Creek
Road
Я
обрел
покой
на
кросс-крик-Роуд.
I
drenched
your
memories
once
Однажды
я
залила
твои
воспоминания.
Take
me
to
a
different
time
Отведи
меня
в
другое
время.
I
wanna
stay
awhile
Я
хочу
остаться
ненадолго.
I
wanna
see
you
smile
Я
хочу
видеть
твою
улыбку.
We're
only
travelers
on
this
road
Мы
всего
лишь
странники
на
этой
дороге.
I've
seen
enough
to
keep
me
going
Я
видел
достаточно,
чтобы
продолжать
идти.
Some
things
are
simply
not
worth
noting
Некоторые
вещи
просто
не
стоит
замечать.
I
found
my
peace
on
Cross
Creek
Road
Я
обрел
покой
на
кросс-крик-Роуд.
I've
seen
enough
too
keep
me
going
Я
тоже
видел
достаточно,
продолжай
идти.
Some
things
are
simply
not
worth
noting
Некоторые
вещи
просто
не
стоит
замечать.
I
found
my
peace
on
Cross
Creek
Road
Я
обрел
покой
на
кросс-крик-Роуд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crow Sheryl Suzanne, Trott Jeffrey Robert
Album
Threads
date of release
30-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.