Sheryl Crow - All I Wanna Do (Live Acoustic Session #2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheryl Crow - All I Wanna Do (Live Acoustic Session #2)




All I Wanna Do (Live Acoustic Session #2)
Всё, что я хочу (Живая акустическая сессия №2)
Hit it
Давай!
This ain't no disco
Это не дискотека,
It ain't no country club either
И не загородный клуб.
This is L.A.
Это Лос-Анджелес.
"All I wanna do is have a little fun before I die"
"Всё, что я хочу, это немного повеселиться, пока не умру",
Says the man next to me out of nowhere
Говорит мужчина рядом со мной, ни с того ни с сего.
It's apropos of nothing, he says his name is William
Просто так, он говорит, что его зовут Уильям,
But I'm sure he's Bill or Billy or Mac or Buddy
Но я уверена, что он Билл, или Билли, или Мак, или Бадди.
And he's plain ugly to me
И он мне откровенно не нравится.
And I wonder if he's ever had a day of fun in his whole life
И я задаюсь вопросом, был ли у него хоть один день веселья за всю его жизнь.
We are drinking beer at noon on Tuesday
Мы пьем пиво в полдень во вторник,
In a bar that faces a giant car wash
В баре напротив гигантской автомойки.
The good people of the world
Хорошие люди этого мира
Are washing their cars on their lunch break
Моют свои машины в обеденный перерыв,
Hosing and scrubbing as best they can in skirts in suits
Поливают и трут, как могут, в юбках и костюмах.
They drive their shiny Datsuns and Buicks
Они ведут свои блестящие Датсуны и Бьюики
Back to the phone company, the record store too
Обратно в телефонную компанию, в магазин пластинок.
Well they're nothing like Billy and me
Что ж, они совсем не похожи на Билли и меня,
'Cause all I wanna do is have some fun
Потому что всё, что я хочу, это немного повеселиться.
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не одна такая.
All I wanna do is have some fun
Всё, что я хочу, это немного повеселиться.
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не одна такая.
All I wanna do is have some fun
Всё, что я хочу, это немного повеселиться,
Until the sun comes up
Пока не взойдёт солнце
Over Santa Monica Boulevard
Над бульваром Санта-Моника.
I like a good beer buzz early in the morning
Мне нравится легкое пивное опьянение рано утром,
And Billy likes to peel the labels from his bottles of Bud
А Билли любит отрывать этикетки со своих бутылок Бад.
He shreds them on the bar then he lights every match
Он рвёт их на стойке бара, затем зажигает каждую спичку
In an oversized pack letting each one burn
В огромной коробке, давая каждой сгореть
Down to his thick fingers before blowing and cursing them out
До своих толстых пальцев, прежде чем задуть и выругаться.
And he's watching the bottles of Bud
И он смотрит на бутылки Бад,
As they spin on the floor
Вращающиеся на полу.
And a happy couple enters the bar
И счастливая пара входит в бар,
Dangerously close to one another
Опасно близко друг к другу.
The bartender looks up from his want ads
Бармен поднимает взгляд от своих объявлений,
But all I wanna do is have some fun
Но всё, что я хочу, это немного повеселиться.
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не одна такая.
All I wanna do is have some fun
Всё, что я хочу, это немного повеселиться.
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не одна такая.
All I wanna do is have some fun
Всё, что я хочу, это немного повеселиться,
Until the sun comes up
Пока не взойдёт солнце
Over Santa Monica Boulevard
Над бульваром Санта-Моника.
Otherwise the bar is ours
В остальном бар наш,
The day and the night and the car wash, too
День и ночь, и автомойка тоже.
The matches and the Buds and the clean and dirty cars
Спички и Бад, и чистые и грязные машины,
The sun and the moon
Солнце и луна.
But all I wanna do is have some fun
Но всё, что я хочу, это немного повеселиться.
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не одна такая.
All I wanna do is have some fun
Всё, что я хочу, это немного повеселиться.
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не одна такая.
All I wanna do is have some fun
Всё, что я хочу, это немного повеселиться.
I got a feeling, the party has just begun
У меня такое чувство, что вечеринка только началась.
All I wanna do is have some fun
Всё, что я хочу, это немного повеселиться.
I won't tell you, that you're the only one
Я не скажу тебе, что ты такой один.
All I wanna do is have some fun
Всё, что я хочу, это немного повеселиться,
Until the sun comes up
Пока не взойдёт солнце
Over Santa Monica Boulevard
Над бульваром Санта-Моника.
Until the sun comes up
Пока не взойдёт солнце
Over Santa Monica Boulevard
Над бульваром Санта-Моника.






Attention! Feel free to leave feedback.