Lyrics and translation Sheryl Crow - Leaving Las Vegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
springs
eternal
Жизнь
вечна.
On
a
gaudy
neon
street
На
яркой
неоновой
улице
Not
that
I
care
at
all
Не
то
чтобы
меня
это
вообще
волновало
I
spent
the
best
part
Я
потратил
лучшую
часть.
Of
my
losing
streak
О
моей
полосе
неудач
In
an
Army
Jeep
В
армейском
джипе.
For
what
I
can't
recall
За
что
я
не
могу
вспомнить
Oh,
I'm
banging
on
my
TV
set
О,
я
стучу
по
телевизору.
And
I
check
the
odds
and
I
И
я
проверяю
шансы,
и
я
...
And
I
place
my
bet
И
я
делаю
ставку.
I
pour
a
drink
Я
наливаю
себе
выпить.
And
I
pull
the
blinds
И
я
задергиваю
шторы.
I
wonder
what
I'll
find
Интересно,
что
я
найду?
I'm
leaving
Las
Vegas
Я
уезжаю
из
Лас
Вегаса
Lights
so
bright
Огни
такие
яркие
Palm
sweat,
blackjack
Пот
ладоней,
блэкджек
On
Saturday
night
В
субботу
вечером
Leaving
Las
Vegas
Покидаю
Лас
Вегас
Leaving
for
good,
for
good
Уезжаю
навсегда,
навсегда.
I'm
leaving
for
good
Я
ухожу
навсегда.
I'm
leaving
for
good
Я
ухожу
навсегда.
Used
to
be
I
could
drive
up
to
Раньше
я
мог
подъехать
к
нему.
Barstow
for
the
night
Барстоу
на
ночь
Find
some
crossroad
trucker
Найди
какого
нибудь
дальнобойщика
с
перекрестка
To
demonstrate
his
might
Чтобы
продемонстрировать
свою
мощь.
But
these
days
it
seems
that
Но
в
наши
дни
кажется,
что
Nowhere
is
far
enough
away
Нигде
нет
достаточно
далеко.
So
I'm
leaving
Las
Vegas
today
Так
что
сегодня
я
уезжаю
из
Лас
Вегаса
I'm
leaving
Las
Vegas
Я
уезжаю
из
Лас
Вегаса
Lights
so
bright
Огни
такие
яркие
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
I'm
leaving
Las
Vegas
Я
уезжаю
из
Лас
Вегаса
I'm
leaving
for
good
Я
ухожу
навсегда.
I'm
leaving
for
good,
for
good
Я
ухожу
навсегда,
навсегда.
I'm
standing
in
the
middle
of
the
desert
Я
стою
посреди
пустыни.
Waiting
for
my
ship
to
come
in
Жду,
когда
придет
мой
корабль.
But
now
no
joker,
no
jack,
no
king
Но
теперь
ни
Джокера,
ни
валета,
ни
короля.
Can
take
this
loser
hand
Можешь
взять
этого
неудачника
за
руку
And
make
it
win
И
сделать
так,
чтобы
он
победил.
I'm
leaving
Las
Vegas
Я
уезжаю
из
Лас
Вегаса
I'm
leaving
Las
Vegas
Я
уезжаю
из
Лас
Вегаса
I
quit
my
job
as
a
dancer
Я
бросила
работу
танцовщицы.
At
the
Lido
des
Girls
В
отеле
Lido
des
Girls
Dealing
blackjack
until
one
or
two
Сдаю
блэкджек
до
одного
или
двух
Such
a
muddy
line
between
Такая
мутная
грань
между
...
The
things
you
want
То,
что
ты
хочешь.
And
the
things
you
have
to
do
И
то,
что
ты
должен
сделать.
I'm
leaving
Las
Vegas
Я
уезжаю
из
Лас
Вегаса
Lights
so
bright
Огни
такие
яркие
Palm
sweat,
blackjack
Пот
ладоней,
блэкджек
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
Leaving
Las
Vegas
Покидаю
Лас
Вегас
I'm
leaving
for
good
Я
ухожу
навсегда.
I'm
leaving
for
good
Я
ухожу
навсегда.
Oh,
I'm
leaving
Las
Vegas
О,
я
уезжаю
из
Лас-Вегаса.
And
the
lights
so
bright
И
огни
такие
яркие
Palm
sweat,
blackjack
Пот
ладоней,
блэкджек
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
I'm
leaving
Las
Vegas
Я
уезжаю
из
Лас
Вегаса
I'm
leaving
for
good
Я
ухожу
навсегда.
I'm
leaving
for
good
Я
ухожу
навсегда.
I'm
leaving
Las
Vegas
Я
уезжаю
из
Лас
Вегаса
And
the
lights
so
bright
И
огни
такие
яркие
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
Leaving
Las
Vegas
Покидаю
Лас
Вегас
And
I
won't
be
back
И
я
не
вернусь.
No,
no,
no
I
won't
be
back
Нет,
нет,
нет,
я
не
вернусь.
Not
this
time
Не
в
этот
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Crow
Attention! Feel free to leave feedback.