Lyrics and translation Sheryl Crow - My Favorite Mistake - Live At Central Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Favorite Mistake - Live At Central Park
Моя Любимая Ошибка - Живое выступление в Центральном парке
You
can
take
a
little
rain
Ты
выдержишь
немного
дождя,
Can't
you
New
York?
не
так
ли,
Нью-Йорк?
I
woke
up
and
called
this
morning
Я
проснулась
и
позвонила
сегодня
утром,
The
tone
of
your
voice
was
a
warning
Тон
твоего
голоса
был
предупреждением,
That
you
don't
care
for
me
anymore
Что
тебе
больше
нет
до
меня
дела.
I
made
up
the
bed
we
sleep
in
Я
застелила
постель,
в
которой
мы
спим,
I
looked
at
the
clock
when
you
creep
in
Я
посмотрела
на
часы,
когда
ты
крадешься,
It's
six
a.m.
and
I'm
alone
Шесть
утра,
а
я
одна.
Did
you
know
when
you
go,
it's
the
perfect
ending
Знаешь
ли
ты,
что
когда
ты
уходишь,
это
идеальный
конец
To
the
bad
day,
I
was
just
beginning
Плохому
дню,
который
я
только
начала,
When
you
go
all
I
know
is
you're
my
favorite
mistake
Когда
ты
уходишь,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
моя
любимая
ошибка.
Your
friends
are
sorry
for
me
Твои
друзья
жалеют
меня,
They
watch
you
pretend
to
adore
me
Они
смотрят,
как
ты
притворяешься,
что
обожаешь
меня,
I'm
no
fool
to
this
game
Я
не
дура
в
этой
игре.
Now
here
comes
a
secret
lover
А
вот
и
тайная
любовница,
She'll
be
unlike
any
other
Она
будет
не
похожа
ни
на
одну
другую,
Until
your
guilt
goes
up
in
flames
Пока
твоё
чувство
вины
не
сгорит
в
огне.
Did
you
know
when
you
go,
it's
the
perfect
ending
Знаешь
ли
ты,
что
когда
ты
уходишь,
это
идеальный
конец
To
the
bad
day,
I'd
gotten
used
to
spending
Плохому
дню,
к
которому
я
привыкла,
When
you
go
all
I
know
is
you're
my
favorite
mistake
Когда
ты
уходишь,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
моя
любимая
ошибка.
You're
my
favorite
mistake
Ты
моя
любимая
ошибка.
Maybe
nothing
lasts
forever
Может
быть,
ничто
не
вечно,
Even
when
you
stay
together
Даже
когда
вы
остаетесь
вместе,
I
don't
need
forever
after
Мне
не
нужно
вечной
любви,
It's
your
laughter
that
won't
let
me
go
Это
твой
смех
не
отпускает
меня,
So
I'm
holding
on
this
way
Поэтому
я
держусь
за
это.
Did
you
know,
could
you
tell
Знал
ли
ты,
мог
ли
ты
сказать,
You
were
the
only
one
Что
ты
был
единственным,
That
I
ever
loved
Кого
я
когда-либо
любила,
And
everything's
so
wrong
И
все
так
неправильно.
Did
you
see
me
walking
by?
Ты
видел,
как
я
проходила
мимо?
Did
it
ever
make
you
cry?
Заставляло
ли
это
тебя
когда-нибудь
плакать?
You're
my
favorite
mistake
Ты
моя
любимая
ошибка.
You're
my
favorite
mistake
Ты
моя
любимая
ошибка.
You're
my
favorite
mistake
Ты
моя
любимая
ошибка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crow Sheryl Suzanne, Trott Jeffrey Robert
Attention! Feel free to leave feedback.