Lyrics and translation Sheryl Crow - My Favorite Mistake - Live from the Ryman / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Favorite Mistake - Live from the Ryman / 2019
Моя любимая ошибка - Живое выступление из Раймана / 2019
I
woke
up
and
called
this
morning
Я
проснулась
и
позвонила
сегодня
утром,
The
tone
of
your
voice
was
a
warning
Тон
твоего
голоса
был
предупреждением,
That
you
don't
care
for
me
anymore
Что
тебе
больше
нет
до
меня
дела.
I
made
up
the
bed
we
sleep
in
Я
заправила
кровать,
в
которой
мы
спим,
I
looked
to
the
clock
when
you
creep
in
Я
посмотрела
на
часы,
когда
ты
прокрался,
It's
6 a.m.
and
I'm
alone
6 утра,
а
я
одна.
Did
you
know
when
you
go
Знал
ли
ты,
когда
уходил,
It's
the
perfect
ending
Что
это
идеальное
завершение
To
the
bad
day,
I
was
just
beginning?
Плохого
дня,
который
я
только
начала?
When
you
go
all
I
know's
Когда
ты
уходишь,
всё,
что
я
знаю,
You're
my
favorite
mistake,
oh
Это
то,
что
ты
моя
любимая
ошибка,
о,
Now
your
friends
are
sorry
for
me
Теперь
твои
друзья
жалеют
меня,
They
watch
you
pretend
to
adore
me
Они
смотрят,
как
ты
притворяешься,
что
обожаешь
меня,
Oh,
but
I'm
not
a
fool
to
this
game
О,
но
я
не
дура
в
этой
игре.
And
here
comes
your
secret
lover
И
вот
идёт
твоя
тайная
возлюбленная,
Shе'll
be
unlike
any
other
Она
будет
не
похожа
ни
на
кого
другого,
Until
your
guilt
goеs
up
in
flames,
yeah-yeah
Пока
твоё
чувство
вины
не
сгорит
в
огне,
да-да.
Did
you
know
when
you
go
Знал
ли
ты,
когда
уходил,
It's
the
perfect
ending
Что
это
идеальное
завершение
To
the
bad
day,
I've
gotten
used
to
spending?
Плохого
дня,
к
которому
я
привыкла?
When
you
go
all
I
know's
Когда
ты
уходишь,
всё,
что
я
знаю,
You're
my
favorite
mistake
Это
то,
что
ты
моя
любимая
ошибка,
You're
my
favorite
mistake
Ты
моя
любимая
ошибка.
Maybe
nothing
lasts
forever
Может
быть,
ничто
не
длится
вечно,
Even
when
you
stay
together
Даже
когда
вы
остаётесь
вместе.
I
don't
need
forever
after
Мне
не
нужно
«долго
и
счастливо»,
It's
your
laughter
won't
let
me
go
Это
твой
смех
не
отпускает
меня.
So
I'm
holding
on
this
way
Поэтому
я
держусь
так,
Did
you
know,
could
you
tell
Знал
ли
ты,
мог
ли
ты
сказать,
You
were
the
only
one
that
I
ever
loved?
Что
ты
был
единственным,
кого
я
когда-либо
любила?
And
everything's
so
wrong
И
всё
так
неправильно.
Did
you
see
me
walking
by?
Видел
ли
ты,
как
я
проходила
мимо?
Did
it
ever
make
you
cry?
Заставляло
ли
это
тебя
когда-нибудь
плакать?
You're
my
favorite
mistake
Ты
моя
любимая
ошибка,
You're
my
favorite
mistake
Ты
моя
любимая
ошибка,
You're
my
favorite
mistake,
oh
Ты
моя
любимая
ошибка,
о,
Oh
yes,
you
are
О,
да,
это
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crow Sheryl Suzanne, Trott Jeffrey Robert
Attention! Feel free to leave feedback.