Lyrics and translation Sheryl Crow - My Favorite Mistake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Favorite Mistake
Моя Любимая Ошибка
I
woke
up
and
called
this
morning
Проснулась
я
и
позвонила
утром,
The
tone
of
your
voice
was
a
warning
Тон
твоего
голоса
был
как
предупреждение,
That
you
don't
care
for
me
anymore
Что
тебе
больше
нет
до
меня
дела.
I
made
up
the
bed
we
sleep
in
Я
заправила
постель,
в
которой
мы
спим,
I
looked
at
the
clock
when
you
creeped
in
Посмотрела
на
часы,
когда
ты
прокрался,
It's
6 a.m.
and
I'm
alone
6 утра,
и
я
одна.
Did
you
know
when
you
go
it's
the
perfect
ending
Знаешь
ли
ты,
что,
когда
ты
уходишь,
это
идеальный
конец
To
the
bad
day
I
was
just
beginning
Плохому
дню,
который
только
начался,
When
you
go,
all
I
know
is
you're
my
favorite
mistake
Когда
ты
уходишь,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
моя
любимая
ошибка.
While
your
friends
are
sorry
for
me
Пока
твои
друзья
жалеют
меня,
They
watch
you
pretend
to
adore
me
Они
смотрят,
как
ты
притворяешься,
что
обожаешь
меня,
But
I
am
not
a
fool
to
this
game
Но
я
не
дура
в
этой
игре.
Now
here
comes
your
secret
lover
А
вот
и
твоя
тайная
любовница,
She'll
be
unlike
any
other
Она
будет
не
похожа
ни
на
одну
другую,
Until
your
guilt
goes
up
in
flames
Пока
твоя
вина
не
сгорит
в
пламени.
And
did
you
know
when
you
go
it's
the
perfect
ending
И
знаешь
ли
ты,
что,
когда
ты
уходишь,
это
идеальный
конец
To
the
bad
day
I'd
gotten
used
to
spending
Плохому
дню,
к
которому
я
уже
привыкла,
When
you
go,
all
I
know
is
you're
my
favorite
mistake
Когда
ты
уходишь,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
моя
любимая
ошибка.
You're
my
favorite
mistake
Ты
моя
любимая
ошибка.
Well
maybe
nothing
lasts
forever
Что
ж,
возможно,
ничто
не
вечно,
Even
when
you
stay
together
Даже
когда
вы
остаетесь
вместе,
I
don't
need
forever
after,
but
it's
your
laughter
won't
let
me
go
Мне
не
нужно
вечной
любви,
но
твой
смех
не
отпускает
меня.
So,
I'm
holding
on
this
way
Поэтому
я
держусь
за
это.
Did
you
know,
could
you
tell
you
were
the
only
one
Знал
ли
ты,
мог
ли
ты
сказать,
что
ты
был
единственным,
That
I
ever
loved?
Кого
я
когда-либо
любила?
Now
everything's
so
wrong
Теперь
все
так
неправильно.
And
did
you
see
me
walking
by
И
видел
ли
ты,
как
я
проходила
мимо?
Did
it
ever
make
you
cry?
Заставляло
ли
это
тебя
когда-нибудь
плакать?
Now
you're
my
favorite
mistake
Теперь
ты
моя
любимая
ошибка.
Yeah,
you're
my
favorite
mistake
Да,
ты
моя
любимая
ошибка.
You're
my
favorite
mistake
Ты
моя
любимая
ошибка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crow Sheryl Suzanne
Attention! Feel free to leave feedback.